Перевод текста песни Almost Slipped - Meek Mill

Almost Slipped - Meek Mill
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Almost Slipped , исполнителя -Meek Mill
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.11.2018
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Almost Slipped (оригинал)Чуть Не Поскользнулся (перевод)
Ugh, every bitch I’m fuckin' say they only fuckin' me Тьфу, каждая сука, которую я трахаю, говорит, что они трахают только меня.
I even bought you diamonds, put you in that double C Я даже купил тебе бриллианты, поставил тебя в эту двойную тройку.
The way you love the game, you couldn’t be in love with me Как ты любишь игру, ты не мог любить меня
I work too hard for my name to let a bitch put mud on me Я слишком много работаю для своего имени, чтобы позволять суке поливать меня грязью
So how can I trust you?Итак, как я могу доверять вам?
(Trust you) (Доверять тебе)
When all the rich niggas fucked you (Fucked you) Когда все богатые ниггеры трахнули тебя (трахнули тебя)
Make you my baby, I’d love to (Love to) Сделаю тебя моим ребенком, я бы с удовольствием (с любовью)
You was a dime, but I dubbed you (Dubbed you) Ты был копейкой, но я окрестил тебя (окрестил тебя)
When I first bagged you that shit had me excited Когда я впервые поймал тебя, это дерьмо меня взволновало
Swimming in that pussy, girl, I swear there’s nothing like it Плаваю в этой киске, девочка, клянусь, ничего подобного
I got plans to cut you off, I know that you won’t like it У меня есть планы отрезать тебя, я знаю, что тебе это не понравится
I knew that it would come to this, I seen it like a psychic Я знал, что до этого дойдет, я видел это как экстрасенс
Turned you to a savage (Savage) Превратил тебя в дикаря (дикаря)
I won’t forget you, you a bad bitch (Bad bitch) Я не забуду тебя, ты плохая сука (Плохая сука)
I set you up so you could level up (Level up) Я настроил вас, чтобы вы могли повышать уровень (повышение уровня)
But you was used to being average (Average) Но ты привык быть средним (средним)
Jumpin' on jets, you was caught up in the life Прыгайте на самолетах, вы увлеклись жизнью
They gassed you on Instagram, you caught up in the hype Тебя закидали газом в Инстаграме, ты попал в ажиотаж
A ho gon' be a ho, so ain’t no use for no advice Хогон' будь хо, так что бесполезно без советов
When you crossed me, you lost me, can’t let you cross me twice Когда ты пересек меня, ты потерял меня, я не могу позволить тебе пересечь меня дважды
I almost fell in love with a thottie (Oh) Я чуть не влюбился в красотку (О)
My dawg said «You got too many bodies» (Ooh) Мой кореш сказал: «У тебя слишком много тел» (Ооо)
Girl, that pussy had me like a zombie (Oh) Девушка, эта киска повергла меня в зомби (О)
I gotta pour out my feelings that’s inside me, yeah Я должен излить свои чувства, которые внутри меня, да
What happened in the dark is gon' come to the light (Come to the light) То, что произошло в темноте, выйдет на свет (Выйдет на свет)
Magic from the start, you was fuckin' me right (Fuckin' me right) Волшебство с самого начала, ты правильно меня трахал (трахал меня правильно)
Treat me like a king baby talk to me nice (Talk to me) Относись ко мне как к королю, детка, поговори со мной хорошо (Поговори со мной)
You fucking with a ball player and now you acting bougie Ты трахаешься с игроком в мяч, а теперь ты играешь буги
Seen you out in traffic you act like you never knew me Видел тебя в пробке, ты ведешь себя так, как будто никогда не знал меня.
I just bust out laughing when I seen with you that goofy (Ha) Я просто расхохотался, когда увидел с тобой этого тупого (Ха)
Savage for that money, you like Ginger from the movie, ooh Дикарь за эти деньги, тебе нравится Джинджер из фильма, ох
I almost fell in love with a ho Я почти влюбился в хо
I still dream of me fuckin' you slow Я все еще мечтаю о том, чтобы я трахал тебя медленно
Ass so fat all the stuff from the back Задница такая толстая, все со спины
I still watch all our old videos Я до сих пор смотрю все наши старые видео
And I still hear that pussy callin' (Callin') И я все еще слышу, как эта киска зовет (звонит)
It’s so wet, it’s slippery, it let me fall in Там так мокро, так скользко, что я могу упасть
And from the way you treated me, almost went all in (All in) И судя по тому, как ты обращался со мной, почти пошел ва-банк (все включено)
Had to check your mileage and I started stallin' (Stallin') Пришлось проверить твой пробег, и я начал глохнуть (глохнуть)
'Cause relationships turn into situationships Потому что отношения превращаются в ситуации
I know you don’t wanna hear this player shit, but baby I’m made for this Я знаю, ты не хочешь слышать дерьмо этого игрока, но, детка, я создан для этого.
You made your bed, you gotta lay in it Ты заправил свою кровать, ты должен лежать в ней
My heart can’t play with this (No) Мое сердце не может играть с этим (Нет)
Gotta save myself before I try to save a bitch (Woah) Должен спасти себя, прежде чем я попытаюсь спасти суку (Вау)
I ain’t been cuffing on no hoes and I ain’t gon' start Я не надевал мотыги и не собираюсь начинать
Had to Patek my wrist, protect my heart (Protect my heart) Пришлось Патек мое запястье, защитить мое сердце (Защитить мое сердце)
Had to Patek my wrist, protect my heart Пришлось Патек мое запястье, защитить мое сердце
Because this cold game left my heart cold, now I promise it ain’t my fault Поскольку эта холодная игра оставила мое сердце холодным, теперь я обещаю, что это не моя вина
I almost fell in love with a thottie (Oh) Я чуть не влюбился в красотку (О)
My dawg said «You got too many bodies» (Ooh) Мой кореш сказал: «У тебя слишком много тел» (Ооо)
Girl, that pussy had me like a zombie (Oh) Девушка, эта киска повергла меня в зомби (О)
I gotta pour out my feelings that’s inside me, yeah Я должен излить свои чувства, которые внутри меня, да
What happened in the dark is gon' come to the light (Come to the light) То, что произошло в темноте, выйдет на свет (Выйдет на свет)
Magic from the start, you was fuckin' me right (Fuckin' me right) Волшебство с самого начала, ты правильно меня трахал (трахал меня правильно)
Treat me like a king baby talk to me nice (Talk to me) Относись ко мне как к королю, детка, поговори со мной хорошо (Поговори со мной)
Ugh, I gotta keep a vest on my heart (On my heart) Тьфу, я должен носить жилет на сердце (На сердце)
You the reason the good women got it hard (Got it hard) Ты причина, по которой хорошим женщинам тяжело (трудно)
Shit, we was good until our feelings got involved Черт, мы были хороши, пока не вмешались наши чувства.
That’s when I did my homework and then I really got involved, oh Вот когда я сделал свою домашнюю работу, а потом я действительно вмешался, о
Oh, and I don’t know how I’ma go 'bout it О, и я не знаю, как я это сделаю
Now a nigga coldhearted, baby, nobody Теперь ниггер бессердечный, детка, никто
Get this hard, you suck the soul out me Получи это тяжело, ты высасываешь из меня душу
Found out you a whole thottie Узнал, что ты целая красотка
And you got a whole lotta bodies, nobody И у вас есть целая куча тел, никто
No, you let what we had die young (Die young) Нет, ты позволил тому, что у нас было, умереть молодым (умереть молодым)
And that’s word to Lil Roddy (Lil, no, no) И это слово Лил Родди (Лил, нет, нет)
Soon as I thought I got one, I was like Как только я подумал, что получил его, я подумал:
I almost fell in love with a thottie (Oh) Я чуть не влюбился в красотку (О)
My dawg said «You got too many bodies» (Ooh) Мой кореш сказал: «У тебя слишком много тел» (Ооо)
Girl, that pussy had me like a zombie (Oh) Девушка, эта киска повергла меня в зомби (О)
I gotta pour out my feelings that’s inside me, yeah Я должен излить свои чувства, которые внутри меня, да
What happened in the dark is gon' come to the light (Come to the light) То, что произошло в темноте, выйдет на свет (Выйдет на свет)
Magic from the start, you was fuckin' me right (Fuckin' me right) Волшебство с самого начала, ты правильно меня трахал (трахал меня правильно)
Treat me like a king baby talk to me nice (Talk to me)Относись ко мне как к королю, детка, поговори со мной хорошо (Поговори со мной)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: