| I can’t rejekt this chance
| Я не могу отказаться от этого шанса
|
| Turning all your misery
| Превратив все свои страдания
|
| Into the light it should be
| На свет это должно быть
|
| Turning all the misery
| Превращение всех страданий
|
| The sorrow caused by me
| Печаль, вызванная мной
|
| Burning the sorrow caused by me
| Сжигание печали, вызванной мной
|
| And then you’ve found me
| И тогда ты нашел меня
|
| Crawling the bottom of my hole
| Ползание по дну моей дыры
|
| I saw your forgiveness
| Я видел твое прощение
|
| Your words like roses filling my mind
| Твои слова, как розы, наполняют мой разум.
|
| You’ve opened the doors which lie behind
| Вы открыли двери, которые лежат позади
|
| A street of stones to forgiveness
| Улица камней к прощению
|
| Revive
| Возродить
|
| This savage smile
| Эта дикая улыбка
|
| I feel your grace
| Я чувствую твою милость
|
| This savage smile
| Эта дикая улыбка
|
| Upon your face
| На твоем лице
|
| This savage smile
| Эта дикая улыбка
|
| Savior smile
| Спаситель улыбка
|
| This savage smile
| Эта дикая улыбка
|
| Upon your face
| На твоем лице
|
| Revive
| Возродить
|
| Ashes to ashes, dust to dust
| Пепел к пеплу, пыль к пыли
|
| Your fire within to last
| Ваш огонь внутри, чтобы продлиться
|
| All is said, all is turning
| Все сказано, все поворачивается
|
| Let Hell’s coast keep burning
| Пусть побережье Ада продолжает гореть
|
| Ashes to ashes, dust to dust
| Пепел к пеплу, пыль к пыли
|
| Our love within to last
| Наша любовь внутри до конца
|
| Take my hand, I am alive
| Возьми меня за руку, я жив
|
| Kiss my face, revive
| Поцелуй меня в лицо, оживи
|
| The passion you’ve spread
| Страсть, которую вы распространили
|
| Throughout my head
| В моей голове
|
| Is what divides me
| Это то, что разделяет меня
|
| From the dead
| Из мертвых
|
| The first time I kissed you
| В первый раз, когда я поцеловал тебя
|
| I’ve lost you
| я потерял тебя
|
| The second time I touched you
| Второй раз я прикоснулся к тебе
|
| Hell was shining through
| Ад сиял сквозь
|
| The third time I turned the tide
| В третий раз я переломил ситуацию
|
| The last time I’ll ask you to be my
| В последний раз я попрошу тебя быть моим
|
| Revive
| Возродить
|
| Ashes to ashes, dust to dust
| Пепел к пеплу, пыль к пыли
|
| Our love within to last
| Наша любовь внутри до конца
|
| I’ll take your hand, you’re alive
| Я возьму тебя за руку, ты жив
|
| And kiss your face, revive
| И поцелуй твое лицо, оживи
|
| And all the agony
| И вся агония
|
| Couldn’t break you
| Не мог сломать тебя
|
| Could I be your revive… | Могу ли я быть твоим возрождением ... |