Перевод текста песни En la Ciudad de la Furia Mecca - Mecca

En la Ciudad de la Furia Mecca - Mecca
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En la Ciudad de la Furia Mecca , исполнителя -Mecca
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:14.10.2012
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

En la Ciudad de la Furia Mecca (оригинал)En la Ciudad de la Furia Mecca (перевод)
Me verás volar ты увидишь, как я летаю
Por la ciudad de la furia Через город ярости
Donde nadie sabe de mi где обо мне никто не знает
Y yo soy parte de todo И я часть всего этого
Nada cambiará Ничего не изменится
Con un aviso de curva С кривым предупреждением
En sus caras veo el temor В их лицах я вижу страх
Ya no hay fábulas басни больше нет
En la cuidad de la furia В городе ярости
Me verás caer ты увидишь, как я падаю
Como un ave de presa Как хищная птица
Me verás caer ты увидишь, как я падаю
Sobre terrazas desiertas На пустынных террасах
Me desnudaré я разденусь
Por las calles azules по голубым улицам
Me refugiaré я найду убежище
Antes que todos despierten Прежде чем все проснутся
Me dejarás dormir al amanecer Вы позволите мне спать на рассвете
Entre tus piernas, entre tus piernas между твоими ногами, между твоими ногами
Sabrás ocultarme bien y desaparecer Ты будешь знать, как хорошо спрятать меня и исчезнуть
Entre la niebla, entre la niebla Сквозь туман, сквозь туман
Hombre al agua Человек к воде
Extraña la tierra скучаю по земле
Me verás volar ты увидишь, как я летаю
Por la ciudad de la furia Через город ярости
Donde nadie sabe de mi где обо мне никто не знает
Y yo soy parte de todo И я часть всего этого
Por la luz del Sol солнечным светом
Se derriten mis alas мои крылья тают
Sólo encuentro en la oscuridad Я нахожу только в темноте
Lo que me une что меня объединяет
Con la ciudad de la furia С городом ярости
Me verás caer ты увидишь, как я падаю
Como una flecha salvaje как дикая стрела
Me verás caer ты увидишь, как я падаю
Entre vuelos fugaces между мимолетными рейсами
Buenos Aires se ve Буэнос-Айрес выглядит
Tan susceptible такой обидчивый
Es el destino de furias Это судьба фурий
Lo que en sus caras persiste Что в их лицах задерживается
Me dejarás dormir al amanecer Вы позволите мне спать на рассвете
Entre tus piernas, entre tus piernas между твоими ногами, между твоими ногами
Sabrás ocultarme bien y desaparecer Ты будешь знать, как хорошо спрятать меня и исчезнуть
Entre la niebla, entre la nieblaСквозь туман, сквозь туман
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#En la Ciudad de la Furia

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: