| I ain’t livin' here no more, I ain’t even keepin' score
| Я здесь больше не живу, я даже не веду счет
|
| It’s too late to change, it’s over, I’m drownin' in a sea of tears
| Слишком поздно меняться, все кончено, я тону в море слез
|
| Nothin' I can say to you makes any difference
| Ничего, что я могу сказать тебе, не имеет значения
|
| There ain’t nothin' I can do, none of it’s makin' sense
| Я ничего не могу сделать, в этом нет смысла
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Standing on the outside — I’m lookin' in at you — standing on the outside
| Стою снаружи — я смотрю на тебя — стою снаружи
|
| Standing on the outside — I’m running out of time — standing on the outside
| Стою снаружи — у меня мало времени — стою снаружи
|
| I’m so tired of bein' alone in a world that feels so cold
| Я так устал быть один в мире, который кажется таким холодным
|
| There’s got to be a light that I can find
| Должен быть свет, который я могу найти
|
| There’s got to be a soul somewhere that shines for me Now I don’t want to live without love anymore, I just wanna live my life
| Где-то должна быть душа, которая сияет для меня Теперь я не хочу больше жить без любви, я просто хочу жить своей жизнью
|
| Love’s gonna open up the door, show me it’s light again
| Любовь откроет дверь, покажи мне, что снова светло
|
| (chorus)
| (хор)
|
| (Solo)
| (Соло)
|
| Nothin' I can say to you makes any difference
| Ничего, что я могу сказать тебе, не имеет значения
|
| There ain’t nothin' I can do, none of it’s makin' sense
| Я ничего не могу сделать, в этом нет смысла
|
| Standing on the outside — I’m lookin' in at you — standing on the outside
| Стою снаружи — я смотрю на тебя — стою снаружи
|
| Standing on the outside — what can I do — standing on the outside
| Стоя снаружи — что я могу сделать — стоя снаружи
|
| Standing on the outside — I’m lookin' in at you
| Стою снаружи — я смотрю на тебя
|
| Standing on the outside — yes I’m lookin' in at you
| Стою снаружи — да, я смотрю на тебя
|
| Standing on the outside — I’m lookin' in at you… (to fade) | Стою снаружи — я смотрю на тебя… (исчезать) |