| Another night sleepless
| Еще одна бессонная ночь
|
| I don’t want to feel this
| Я не хочу чувствовать это
|
| Nothing can stop this pain
| Ничто не может остановить эту боль
|
| Trying to get to
| Пытаясь добраться до
|
| A time I forget you
| Время, когда я тебя забываю
|
| Still tangled in yesterday
| Все еще запутался во вчерашнем дне
|
| It’s so easy for you
| Это так легко для вас
|
| To feel nothing for me
| Ничего не чувствовать ко мне
|
| Did you ever feel anything?
| Ты когда-нибудь что-нибудь чувствовал?
|
| I want you to cry over me
| Я хочу, чтобы ты плакал из-за меня
|
| Die over me
| Умри из-за меня
|
| Even for a moment
| Даже на мгновение
|
| Even for a moment
| Даже на мгновение
|
| I want you to hurt over me
| Я хочу, чтобы ты причинил мне боль
|
| Feel what I feel
| Почувствуй, что я чувствую
|
| I want you to cry over, die over me
| Я хочу, чтобы ты плакала, умерла из-за меня
|
| Baby, just one time
| Детка, только один раз
|
| I want your heart broken
| Я хочу, чтобы твое сердце было разбито
|
| Some sign of emotion
| Какой-то признак эмоций
|
| I want to see the tears tumble down
| Я хочу видеть, как слезы падают
|
| Show me I meant something
| Покажи мне, что я что-то имел в виду
|
| And that you feel nothing
| И что ты ничего не чувствуешь
|
| But your world crashing to the ground
| Но твой мир рушится на землю
|
| It’s so easy for you
| Это так легко для вас
|
| To forget about me
| Чтобы забыть обо мне
|
| Did I ever mean anything?
| Я когда-нибудь имел в виду что-нибудь?
|
| I want you to cry over me
| Я хочу, чтобы ты плакал из-за меня
|
| Die over me
| Умри из-за меня
|
| Even for a moment
| Даже на мгновение
|
| Even for a moment
| Даже на мгновение
|
| I want you to hurt over me
| Я хочу, чтобы ты причинил мне боль
|
| Feel what I feel
| Почувствуй, что я чувствую
|
| I want you to cry over, die over me
| Я хочу, чтобы ты плакала, умерла из-за меня
|
| Baby, just one time
| Детка, только один раз
|
| (Cry — cry — cry)
| (Плачь — плачь — плачь)
|
| But did you feel something?
| Но ты что-то почувствовал?
|
| Did we mean nothing at all?
| Мы вообще ничего не имели в виду?
|
| I want you to cry over, cry over me
| Я хочу, чтобы ты плакала, плакала надо мной
|
| Die over me
| Умри из-за меня
|
| Even for a moment
| Даже на мгновение
|
| Even for a moment
| Даже на мгновение
|
| I want you to hurt over me
| Я хочу, чтобы ты причинил мне боль
|
| Feel what I feel
| Почувствуй, что я чувствую
|
| Even for a moment
| Даже на мгновение
|
| Oh why, can’t you just cry over, die over me
| О, почему ты не можешь просто плакать, умереть из-за меня
|
| Baby, why can’t you hurt like I do like I hurt over you
| Детка, почему ты не можешь причинить боль, как я, как я причиняю тебе боль?
|
| Can’t you cry over, die over me
| Разве ты не можешь плакать, умереть из-за меня
|
| Baby, just one time
| Детка, только один раз
|
| I want you to cry over, die over me
| Я хочу, чтобы ты плакала, умерла из-за меня
|
| Baby, want you to fall on your knees
| Детка, хочу, чтобы ты упал на колени
|
| Baby, crawl back to me
| Детка, ползи назад ко мне
|
| Want you to cry over, die over me
| Хочу, чтобы ты оплакивал, умирал из-за меня
|
| Baby, just one time
| Детка, только один раз
|
| (Cry — cry — cry)… | (Плачь — плачь — плачь)… |