Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Call, исполнителя - Meadows.
Дата выпуска: 02.09.2021
Язык песни: Английский
The Call(оригинал) |
The 16th of November, 1963. That dreaded night, when everything changed, |
nothing was ever the same |
The 16th of November, 1963… nothing was ever the same |
Drunken communion. |
This was his Friday night Mass. The broken preacher just as |
broken at home. |
His hand was clutched around the Good Book (the other a shot |
glass). |
Flaming tongues preaching fireball and brimstone, the shepherd lost his |
way back. |
(He couldn’t find his way back!) He allowed false idols on th throne |
(the flask), the flask with a goldn calf |
It started slow. |
One decision to next one. |
He wasn’t always this way. |
He loved his wife, their son, another on the way. |
A slippery slope, |
isolated alone. |
Satan’s kiss and whispers growing. |
«Just one, know one would |
have to know. |
Forbidden fruit, hanging low on the vine. |
After all, |
He turned water to wine.» |
Drunken communion. |
This was his Friday night Mass. The broken preacher just as |
broken at home. |
His hand was clutched around the Good Book (the other a shot |
glass). |
Flaming tongues preaching fireball and brimstone, the shepherd lost his |
way back. |
(He couldn’t find his way back!) He allowed false idols on the throne |
(the flask), the flask with a golden calf |
He recalls his Father’s words. |
Etched in stone on his heart grown cold: |
«Don't get a hold of something that can get a hold of you.» |
(He watched them…) Asleep, like trees, that swayed in lament. |
The hush of the |
limbs, as they break and they bend |
The sagging moss hung, like thoughts in his head. |
The leaves on the ground, |
creating a bed, (like tears) that soaked their pillows. |
Yet he left like the |
wind, blowing through the weeping willows |
(перевод) |
16 ноября 1963 года. Та страшная ночь, когда все изменилось, |
ничто никогда не было таким же |
16 ноября 1963 года… ничто уже не было прежним |
Пьяное причастие. |
Это была его месса в пятницу вечером. |
сломался дома. |
Его рука сжимала Хорошую Книгу (другая |
стекло). |
Пламенные языки, проповедующие огненный шар и серу, пастух потерял |
путь назад. |
(Он не мог найти дорогу назад!) Он допустил ложных идолов на троне |
(фляжка), фляжка с золотым тельцом |
Это началось медленно. |
Одно решение за другим. |
Он не всегда был таким. |
Он любил свою жену, их сына, еще одного на подходе. |
Скользкий склон, |
изолированы в одиночестве. |
Поцелуй сатаны и шепот усиливаются. |
«Только один, знай, |
должен знать. |
Запретный плод, низко висящий на лозе. |
После всего, |
Он превратил воду в вино». |
Пьяное причастие. |
Это была его месса в пятницу вечером. |
сломался дома. |
Его рука сжимала Хорошую Книгу (другая |
стекло). |
Пламенные языки, проповедующие огненный шар и серу, пастух потерял |
путь назад. |
(Он не мог найти дорогу назад!) Он допустил на трон ложных идолов |
(фляжка), фляжка с золотым тельцом |
Он вспоминает слова своего Отца. |
Выбито в камне на сердце его похолодело: |
«Не хватайся за то, что может завладеть тобой». |
(Он наблюдал за ними...) Спят, как деревья, что качались в печали. |
Тишина |
конечности, так как они ломаются и гнутся |
Обвисший мох повис, как мысли в голове. |
Листья на земле, |
создавая постель, (как слезы), которая пропитала их подушки. |
Тем не менее, он ушел, как |
ветер, дующий сквозь плакучие ивы |