| I’m painting Your face in stars,
| Я рисую Твое лицо звездами,
|
| I have nowhere else to run,
| Мне больше некуда бежать,
|
| and I choose to hide above the clouds.
| и я предпочитаю прятаться выше облаков.
|
| I find nothing in myself,
| Я ничего не нахожу в себе,
|
| I think it’s time I let go of the person I am.
| Я думаю, пришло время отпустить человека, которым я являюсь.
|
| I open my heart to Your hands.
| Я открываю свое сердце Твоим рукам.
|
| I’m letting You in, and I’m letting myself out.
| Я впускаю Тебя и отпускаю себя.
|
| It’s time I say goodbye to these selfish ways.
| Пришло время попрощаться с этими эгоистичными способами.
|
| Thank God,
| Слава Богу,
|
| You destroyed the boy I used to be, and made me new.
| Ты разрушил мальчика, которым я был раньше, и сделал меня новым.
|
| Jesus, You lifted me off the ground,
| Иисус, Ты поднял меня от земли,
|
| and told me it would be okay,
| и сказал мне, что все будет хорошо,
|
| because You restore me.
| потому что Ты восстанавливаешь меня.
|
| There’s no mountain greater than You.
| Нет горы выше Тебя.
|
| Here I am now.
| Вот я сейчас.
|
| Is this me now?
| Это я сейчас?
|
| Am I real now?
| Я настоящий сейчас?
|
| This is me now.
| Это я сейчас.
|
| Oh God, how great You are,
| О Боже, как Ты велик,
|
| greater than the mountains that we live on.
| больше, чем горы, на которых мы живем.
|
| that anchor that kept me sinking,
| тот якорь, который заставлял меня тонуть,
|
| and I’ll proudly float up to the shores of Your love. | и я с гордостью подплыву к берегам Твоей любви. |