Перевод текста песни Cosa Nostra - MB, Souldia, Capitaine Gaza

Cosa Nostra - MB, Souldia, Capitaine Gaza
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cosa Nostra , исполнителя -MB
Песня из альбома: À zéro
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:19.03.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:5sang14
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Cosa Nostra (оригинал)Cosa Nostra (перевод)
Godfatha Beats Годфата бьет
J’ai plus les mots у меня больше нет слов
Non, j’ai plus les mots Нет, у меня больше нет слов
À zéro К нулю
J’veux parler calibre, non j’ai plus les mots Я хочу говорить о калибре, нет, у меня больше нет слов
J’veux pas qu’on m’valide, j’suis pas comme les autres Я не хочу, чтобы меня подтверждали, я не такой, как другие
J’ai fermé mon cercle, fermé mon réseau Я закрыл свой круг, закрыл свою сеть
Baby, baby, j’ai tout c’qu’il me faut Детка, детка, у меня есть все, что мне нужно
J’traîne dans la ville, tu m’vois que la noche Я тусуюсь в городе, ты видишь меня только ночью
Tu regardes mes clips, tu m’vois différemment Ты смотришь мои клипы, ты видишь меня другим
J’me sens à l’asile, tous les jours dopé Я чувствую себя убежищем, накачанным наркотиками каждый день.
C’est Micro Brûlant, je veux brûler ta langue Это Micro Burning, я хочу сжечь твой язык
J’vais tirer dans l’mille, balek Я собираюсь попасть в яблочко, балек
On voulait juste être riche, pas célèbre Мы просто хотели быть богатыми, а не знаменитыми
Y’aura que des hits sur mes lèvres Будут только хиты на моих губах
J’fais pleurer la musique avec des lettres Я заставляю музыку плакать буквами
Oh, no, no, no О, нет, нет, нет
Un tas d’problèmes et un tas d’soucis Много проблем и много забот
Ils veulent ma peau-peau-peau-peau Им нужна моя кожа-кожа-кожа-кожа
Organisé comme l’Akatsuki Организован как Акацуки
Protège la mifa, todo la vida Защити мифу, todo la vida
À la vie à la mort, on a connu l’amitié (Connu l’amitié) Жизнь и смерть, мы знали дружбу (известную дружбу)
Le plus tard on s’tuera, ça s’ra la faute de l’autre Чем позже мы убьем друг друга, это будет вина другого
T’es rentré dans la spirale, tu perds ta tête Ты попал в спираль, ты теряешь рассудок
Y veulent me couper de l’histoire, j’suis Hugo Sanchez Они хотят вырезать меня из истории, я Уго Санчес.
J’ai besoin d’ma plaquette pour péter le rap québ Мне нужна моя тарелка, чтобы пукнуть рэп
Rappel, Godfatha, c’est MB la tempête (C'est MB la tempête) Напоминание, Годфата, это МБ буря (это МБ буря)
Je m’en fous de ta vie, au final j’veux la totale (La totale) Меня не волнует твоя жизнь, в конце концов, я хочу всего (всего)
T'étais où, toutes les nuits, y’a qu’le diable qui m’accompagne Где ты был, каждую ночь меня сопровождает только дьявол
J’balance des flows, man l’inspi' trop sauvage Я качаю потоки, человек, вдохновение слишком дикое
La famille c’est la cosa nostra Семья - это коза ностра
Grimper des montagnes, toucher des montants Поднимитесь на горы, прикоснитесь к шпилькам
Pas l’choix de grind pour passer du bon time Не выбор измельчения, чтобы хорошо провести время
Je m’en fous de ta vie, au final j’veux la totale (La totale) Меня не волнует твоя жизнь, в конце концов, я хочу всего (всего)
T'étais où toutes les nuits, y’a qu’le diable qui m’accompagne Где ты был каждую ночь, только дьявол сопровождает меня
J’balance des flows, man l’inspi' trop sauvage Я качаю потоки, человек, вдохновение слишком дикое
La famille c’est la cosa nostra Семья - это коза ностра
Grimper des montagnes, toucher des montants Поднимитесь на горы, прикоснитесь к шпилькам
Pas l’choix de grind pour passer du bon time Не выбор измельчения, чтобы хорошо провести время
Cocaina dans la mallette, liasses de billets dans le sac de sport Кокаина в портфеле, пачки наличных в спортивной сумке
Tu mens par le feu, car tu vis par la gâchette Ты лежишь у огня, потому что ты живешь спусковым крючком
Ils font les vraies choses, ils ne parlent pas Они делают настоящие вещи, они не говорят
J’aimais trop la rue, j’aimais pas l'école Мне слишком нравилась улица, мне не нравилась школа
Gros, j’ai vu et vécu mes années folles Чувак, я видел и пережил свои бурные двадцатые
On vient foutre le feu, prendre le foin pour la famille Мы пришли разжечь огонь, взять сено для семьи
Le reste on s’en bats les nuts Остальное нам плевать на орехи
On a coupé la ligne, n’appelle pas les cops Мы перерезаем линию, не звоните в полицию
Cosa nostra, ne touche pas les proches Коза ностра, не трогайте родственников
Oublie pas qu’on vit dans une sale époque Не забывайте, что мы живем в плохое время
Parlons business, on est pas là pour parler love Давай поговорим о делах, мы здесь не для того, чтобы говорить о любви
Je n’ai rien oublié, on ne pourra jamais tourner la page Я ничего не забыл, мы никогда не сможем перевернуть страницу
Fais tourner la roulette russe dans la cave Крутите русскую рулетку в подвале
Il ne te reste qu'à sucer la balle Все, что вам нужно сделать, это сосать мяч
Je m’en fous de ta vie, au final j’veux la totale (La totale) Меня не волнует твоя жизнь, в конце концов, я хочу всего (всего)
T'étais où, toutes les nuits, y’a qu’le diable qui m’accompagne Где ты был, каждую ночь меня сопровождает только дьявол
J’balance des flows, man l’inspi' trop sauvage Я качаю потоки, человек, вдохновение слишком дикое
La famille c’est la cosa nostra Семья - это коза ностра
Grimper des montagnes, toucher des montants Поднимитесь на горы, прикоснитесь к шпилькам
Pas l’choix de grind pour passer du bon time Не выбор измельчения, чтобы хорошо провести время
Je m’en fous de ta vie, au final j’veux la totale (La totale) Меня не волнует твоя жизнь, в конце концов, я хочу всего (всего)
T'étais où, toutes les nuits, y’a qu’le diable qui m’accompagne Где ты был, каждую ночь меня сопровождает только дьявол
J’balance des flows, man l’inspi' trop sauvage Я качаю потоки, человек, вдохновение слишком дикое
La famille c’est la cosa nostra Семья - это коза ностра
Grimper des montagnes, toucher des montants Поднимитесь на горы, прикоснитесь к шпилькам
Pas l’choix de grind pour passer du bon time Не выбор измельчения, чтобы хорошо провести время
Tu marches solo la nuit, pourtant l’diable t’accompagne Ты идешь один ночью, но дьявол сопровождает тебя
Te chuchote à l’oreille: «T'inquiète pas, on l’aura Шепни тебе на ухо: «Не волнуйся, мы его получим.
L’chemin s’ra plus facile si tu te fies à moi Путь будет легче, если ты доверишься мне.
Des armes, des kilos, des contacts et la droga Оружие, фунты, контакты и наркотики
Tu seras pas un prince, mais tu seras un roi Ты не будешь принцем, но будешь королем
On te livrera tout ce que tu veux sur un plat Мы доставим все, что вы хотите на тарелке
De toute façon la justice nous respecte pas Все равно справедливость нас не уважает
Donc, dorénavant c’est moi, toi qui f’rons la loi «Ça fait un moment que tu te fais surveiller Так что отныне это я, ты, кто будет издавать закон: «За вами некоторое время наблюдали
Tu disais être parano, en vrai tu l'étais pas assez Вы сказали, что параноик, по правде говоря, вам было недостаточно
Le stock est top qualité, beaucoup trop préoccupé Запас высшего качества, слишком озабоченный
À compter le bénéfice et détailler la C sans jamais s’en lasser Считаем прибыль и детализируем C, не уставая от этого
Tu sais pas c’qui s’est passé Вы не знаете, что случилось
T’aimais tellement la vie que t’en oublies la muerte Ты так любил жизнь, что забыл тишину
Tu voulais juste être class, Gucci et Versace Ты просто хотел быть классным, Гуччи и Версаче
Depuis qu’tu vas plus en classe, ton dossier est classé Поскольку вы больше не ходите на занятия, ваше дело засекречено.
Frérot, ça sert à rien d’faire le fou Бро, бесполезно притворяться сумасшедшим
Dans le quartier même les p’tits te trouvent По соседству даже самые маленькие находят тебя
Tu te caches parce que tu m’dois des sous Ты прячешься, потому что должен мне денег
Suffit d’un appel pour qu’on te trouve Один звонок - все, что нужно, чтобы найти вас
Ton corps est découpé dans la valise Ваше тело вырезано из чемодана
Juste pour une simple histoire de khalis Просто для простой истории халиса
Toi qui rêvais de vivre une vie à Paris Вы, кто мечтал жить в Париже
Et dépérissent (Rah)И чахнуть (Ра)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
All I Wanted
ft. MB, Baseman
2019
Luna
ft. MB
2018
2018
2018
2018
2018
2018
Sommet
ft. Weezy
2018
2018
2018
2020
Outro
ft. MB, White-B, Gaza
2017
Mode de vie
ft. White-B
2017
J'roule avec
ft. JAROD
2017
Mula
ft. MB, White-B
2017
Bando
ft. MB, White-B
2017
2018
Trap House
ft. White-B
2020
2020
Faya
ft. MB
2018