| La, la, la, la
| Тот, тот, тот
|
| J’ai plus les mots, la, la, la, la
| У меня больше нет слов, ла, ла, ла, ла
|
| J’ai plus les mots
| у меня больше нет слов
|
| J’connais leur manège
| Я знаю их поездку
|
| Ils m’voient au top, ils m’souhaitent le malheur
| Они видят меня на вершине, они желают мне неудачи
|
| Chéri, on veut double up
| Дорогая, мы хотим удвоить
|
| C’est quoi leur salaire? | Какая у них зарплата? |
| (dis-moi c’est quoi)
| (скажи мне, что это такое)
|
| J’veux faire du cob, tu fais des manières
| Я хочу хлопать, ты делаешь манеры
|
| Partout, on aura du love
| Везде будет любовь
|
| J’m’en fous d’tes caresses (j'm'en fous)
| Мне плевать на твои ласки (мне плевать)
|
| J’veux réussir, on m’dit qu’ce n’est qu’un rêve
| Я хочу добиться успеха, они говорят мне, что это только мечта
|
| Jamais j’compterai sur les autres (jamais)
| Я никогда не буду рассчитывать на других (никогда)
|
| Pour tourner ma veste (j'la retournerai pas)
| Перевернуть куртку (не переверну)
|
| J’me suis fait seul comme Riyad Mahrez
| Я сделал себя одиноким, как Рияд Марез
|
| Sur la surface, j'élimine
| На поверхности я устраняю
|
| J’veux des contrats bénéfiques
| Я хочу выгодные контракты
|
| On oubliera pas l'équipe
| Мы не забудем команду
|
| Montréal c’est ça ma ville, c’est ça ma ville
| Монреаль, это мой город, это мой город
|
| Ouais, ouais, ouais
| да да да
|
| Ça fume d’la médical
| Он курит лекарство
|
| Ça boit d’la Henny sec (ayayaye)
| Он пьет сухую Хенни (аяяя)
|
| Les armes sont véritables, la guerre me parait simple
| Оружие настоящее, война мне кажется простой
|
| J’ai perdu les mots, je me suis vu tomber de haut
| Я потерял слова, я увидел себя падающим сверху
|
| Mais t'étais où quand j'étais pauvre
| Но где ты был, когда я был беден
|
| Confiance à mes rho
| Доверься моему ро
|
| Tu parles, on t’arrache la peau
| Ты говоришь, мы сдираем с тебя кожу
|
| Comme un pyromane, j’aime voir le feu quand j’arrive au mic'
| Как поджигатель, мне нравится видеть огонь, когда я добираюсь до микрофона.
|
| J’fais des hits au max
| Я делаю хиты по максимуму
|
| J’fais passer les rappeurs du rire aux larmes
| Я заставляю рэперов смеяться до слез
|
| Vas-y, c’est magique, non non
| Давай, это волшебство, нет нет
|
| Tu croyais que c'était facile?
| Вы думали, что это было легко?
|
| nous on fait des classiques
| мы делаем классику
|
| sourire kabyle
| Кабильская улыбка
|
| J’ai plus les mots
| у меня больше нет слов
|
| J’connais leur manège
| Я знаю их поездку
|
| Ils m’voient au top, ils m’souhaitent le malheur
| Они видят меня на вершине, они желают мне неудачи
|
| Chéri, on veut double up
| Дорогая, мы хотим удвоить
|
| C’est quoi leur salaire? | Какая у них зарплата? |
| (dis-moi c’est quoi)
| (скажи мне, что это такое)
|
| J’veux faire du cob, tu fais des manières
| Я хочу хлопать, ты делаешь манеры
|
| Partout, on aura du love
| Везде будет любовь
|
| J’m’en fous d’tes caresses (j'm'en fous)
| Мне плевать на твои ласки (мне плевать)
|
| J’veux réussir, on m’dit qu’ce n’est qu’un rêve
| Я хочу добиться успеха, они говорят мне, что это только мечта
|
| Jamais j’compterai sur les autres (jamais)
| Я никогда не буду рассчитывать на других (никогда)
|
| Pour tourner ma veste (j'la retournerai pas)
| Перевернуть куртку (не переверну)
|
| J’me suis fait seul comme Riyad Mahrez
| Я сделал себя одиноким, как Рияд Марез
|
| Des frères tombés pour d’la mulah
| Братья влюбились в мула
|
| Y’a qu’le buzz qui me soulage
| Есть только кайф, который меня успокаивает.
|
| Fous l’bordel dans l’club quand j’pull up
| Беспорядок в клубе, когда я подъезжаю
|
| Viens test, voir si tu pourras
| Приходи на тест, посмотри, сможешь ли ты
|
| Si on fini menotté
| Если мы окажемся в наручниках
|
| Balance où est ton courage
| Баланс, где твоя смелость
|
| T’inquiètes on est culottés
| Не волнуйся, мы нахальные
|
| On vient en clique, ce soir c’est sauvage
| Мы приходим в клику, сегодня это дико
|
| Ouais j’suis venu prendre de la monnaie
| Да, я пришел, чтобы получить некоторые изменения
|
| Sans oublier mes collègues
| Не забывая своих коллег
|
| Mon chemin, t’inquiètes j’le connais
| Мой путь, не волнуйся, я его знаю
|
| Y’a qu’le vrai que je tolère
| Есть только правда, которую я терплю
|
| D’mande aux
| Спроси
|
| Y’aura pas d’nouvelles sur nos attentats
| Не будет новостей о наших атаках
|
| Akhi je suis que de passage
| Ахи я просто прохожу мимо
|
| Pourtant j’ai laissé des cadavres
| Но я оставил трупы
|
| Pour mes ennemis
| Для моих врагов
|
| J’connais leur manège
| Я знаю их поездку
|
| Ils m’voient au top, ils m’souhaitent le malheur
| Они видят меня на вершине, они желают мне неудачи
|
| Chéri, on veut double up
| Дорогая, мы хотим удвоить
|
| C’est quoi leur salaire? | Какая у них зарплата? |
| (dis-moi c’est quoi)
| (скажи мне, что это такое)
|
| J’veux faire du cob, tu fais des manières
| Я хочу хлопать, ты делаешь манеры
|
| Partout, on aura du love
| Везде будет любовь
|
| J’m’en fous d’tes caresses (j'm'en fous)
| Мне плевать на твои ласки (мне плевать)
|
| J’veux réussir, on m’dit qu’ce n’est qu’un rêve
| Я хочу добиться успеха, они говорят мне, что это только мечта
|
| Jamais j’compterai sur les autres (jamais)
| Я никогда не буду рассчитывать на других (никогда)
|
| Pour tourner ma veste (j'la retournerai pas)
| Перевернуть куртку (не переверну)
|
| J’me suis fait seul comme Riyad Mahrez
| Я сделал себя одиноким, как Рияд Марез
|
| Jamais, j’compterai
| Никогда, я буду считать
|
| J’la r’tournerai pas
| я не верну его
|
| Ça fume d’la médical
| Он курит лекарство
|
| Ça boit d’la Henny sec | Он пьет сухой Хенни |