Перевод текста песни Le bonheur des autres - Souldia, LOST, MB

Le bonheur des autres - Souldia, LOST, MB
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le bonheur des autres , исполнителя -Souldia
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.10.2018
Язык песни:Французский
Le bonheur des autres (оригинал)Счастье других (перевод)
Pourtant on veut que le bonheur Но мы хотим счастья
Le malheur des uns fait le malheur des autres Беда одного человека - беда другого человека
Car on partage la même douleur Потому что мы разделяем одну и ту же боль
La nuit dans ma zone, les petits redeviennent des voleurs Ночью в моей зоне малыши снова становятся ворами
Si tu t’relèves demain, ne compte pas sur les autres Если ты встанешь завтра, не рассчитывай на других
Faut pas refaire les mêmes erreurs Не повторяйте те же ошибки снова
Parce que le monde est comme il est Потому что мир такой, какой он есть
Woah, woah, pourtant on veut que l’bonheur Уоу, уоу, а мы хотим только счастья
Quand le malheur des uns fait le malheur des autres Когда беда одних - беда других
Woah, woah, pourtant on veut que le bonheur Уоу, уоу, а мы хотим только счастья
Le malheur des uns fait le malheur des autres Беда одного человека - беда другого человека
Car on partage la même douleur Потому что мы разделяем одну и ту же боль
La nuit dans ma zone, les petits redeviennent des voleurs Ночью в моей зоне малыши снова становятся ворами
Si tu t’relèves demain, ne compte pas sur les autres Если ты встанешь завтра, не рассчитывай на других
Quand le malheur des uns fait le malheur des autres Когда беда одних - беда других
Woah, woah, pourtant on veut que le bonheur Уоу, уоу, а мы хотим только счастья
Le malheur des uns fait le malheur des autres Беда одного человека - беда другого человека
Car on partage la même douleur Потому что мы разделяем одну и ту же боль
La nuit dans ma zone, les petits redeviennent des voleurs Ночью в моей зоне малыши снова становятся ворами
Si tu t’relèves demain, ne compte pas sur les autres Если ты встанешь завтра, не рассчитывай на других
Quand le malheur des uns fait le malheur des autres Когда беда одних - беда других
Parce que le monde est comme il est Потому что мир такой, какой он есть
Mes frérots préparent le coup du siècle Мои братья готовят удар века
Au fond d’un cachot oublié Глубоко в забытом подземелье
Encore à prier ce foutu ciel Все еще молюсь проклятому небу
Parce qu’on est jaloux du bonheur des autres Потому что мы завидуем счастью других
Million de dollars ou million d’euros Миллион долларов или миллион евро
Choisis entre les balles ou les pétales de roses Выберите между пулями или лепестками роз
On est tous égal, pourquoi tu m’regardes de haut Мы все равны, почему ты смотришь на меня свысока?
T’as trouvé l’amour dans un ménage à trois Вы нашли любовь в тройничке
Tu rêves de gros billets, de pétasses à poil Вы мечтаете о больших деньгах, голых суках
Ils seront jaloux de ton argent, de ta joie Они будут завидовать твоим деньгам, твоей радости
Trouver le bonheur où il est Найдите счастье там, где оно есть
Dans le mariage ou dans le cul d’une chienne В браке или в собачьей заднице
Le mien, je l’ai trouvé sur une scène Мой, я нашел его на сцене
J'étais dans la rue, j’avais pas une cenne Я был на улице, у меня не было ни копейки
Donne-moi mon money, j’ai travaillé pour Дай мне мои деньги, я работал на
Des jours j’avais rien, au moins j’avais des mots Несколько дней у меня ничего не было, по крайней мере, у меня были слова
J’ai les mêmes frérots qu’j’avais quand j'étais pauvre У меня те же братья, что были у меня, когда я был беден
J’m’endors avec un démon sur chaque épaule Я засыпаю с демоном на каждом плече
Parce que le monde est comme il est Потому что мир такой, какой он есть
Le destin, tu dois le dessiner Судьба, ты должен нарисовать ее.
Il était la victime à la récré Он был жертвой на перемене
Alors il est devenu policier Так он стал полицейским
Pourtant on veut que le bonheur Но мы хотим счастья
Quand le malheur des uns fait le malheur des autres Когда беда одних - беда других
Woah, woah, pourtant on veut que le bonheur Уоу, уоу, а мы хотим только счастья
Le malheur des uns fait le malheur des autres Беда одного человека - беда другого человека
Car on partage la même douleur Потому что мы разделяем одну и ту же боль
La nuit dans ma zone, les petits redeviennent des voleurs Ночью в моей зоне малыши снова становятся ворами
Si tu t’relèves demain, ne compte pas sur les autres Если ты встанешь завтра, не рассчитывай на других
Quand le malheur des uns fait le malheur des autres Когда беда одних - беда других
Woah, woah, pourtant on veut que le bonheur Уоу, уоу, а мы хотим только счастья
Le malheur des uns fait le malheur des autres Беда одного человека - беда другого человека
Car on partage la même douleur Потому что мы разделяем одну и ту же боль
La nuit dans ma zone, les petits redeviennent des voleurs Ночью в моей зоне малыши снова становятся ворами
Si tu t’relèves demain, ne compte pas sur les autres Если ты встанешь завтра, не рассчитывай на других
Quand le malheur des uns fait le malheur des autres Когда беда одних - беда других
Ils passeront leur temps à tout nier Они будут тратить свое время, отрицая все
Combien d’entre eux voudraient ta place Сколько из них хотели бы твое место
Si j’regarde le monde tel comme il est Если я смотрю на мир таким, какой он есть
J’vois le bien, le mal en face à face Я вижу хорошее, плохое лицом к лицу
Mon frérot armé, j’peux pas rouler sans Мой вооруженный брат, я не могу ездить без
Quand l’argent m’appelle, j’cours dans tous les sens Когда деньги зовут меня, я бегу во все стороны
Que des têtes cramées, un mélange de feu et beaucoup d’essence Все выжженные головы, смесь огня и много бензина
En silence j’opère, jamais j’coopère В тишине я действую, никогда не сотрудничаю
J’voulais tout prendre par peur de tout perdre Я хотел взять все, чтобы не потерять все
Police, course-poursuite, j’regarde les étoiles Полиция, погоня, я смотрю на звезды
Mais ce soir y’a qu’l’hélicoptère Но сегодня есть только вертолет
Ils veulent pas voir c’que j’suis devenu Они не хотят видеть, кем я стал
Ils pleurent ta mort mais veulent pas te voir revenir Они оплакивают вашу смерть, но не хотят, чтобы вы вернулись
J’traîne là où t’es pas le bienvenu Я тусуюсь там, где тебе не рады
Où c’est chacun ses risques et son revenu Где это каждый его риск и его доход
Parfois la vie va de mal en pire Иногда жизнь идет от плохого к худшему
Trop proche des flammes, trop proche de l’enfer Слишком близко к огню, слишком близко к аду
Tout l’monde était là quand il fallait l’dire Все были там, когда это нужно было сказать
Combien était là quand y fallait l’faire Сколько их было, когда это нужно было сделать
J'étais pas là pour hésiter Я не был там, чтобы колебаться
La daronne qui sourit pas, tout ça je l’oublie pas Даронн, которая не улыбается, все, что я не забываю
À l’affût d’la trahison В поисках предательства
J’ai cherché la vérité tout comme un polygraphe Я искал правду, как полиграф
Woah, woah, pourtant on veut que le bonheur Уоу, уоу, а мы хотим только счастья
Pourtant on veut que le bonheur Но мы хотим счастья
Woah, woah, la nuit dans ma zone Уоу, уоу, ночь в моей зоне
Si tu t’relèves demain, ne compte pas sur les autres Если ты встанешь завтра, не рассчитывай на других
Parce que le monde est comme il est Потому что мир такой, какой он есть
Tellement beau, mais tellement laid Такая красивая, но такая уродливая
Le cœur assombri, le visage inerte Сердце потемнело, лицо инертно
J’ai les pieds dans l’feu même quand il neige У меня ноги в огне, даже когда идет снег
Ce soir en cellule, j’rêve encore de mon fils Сегодня ночью в камере я все еще мечтаю о своем сыне
C’est tellement réel pourtant tout est faux Это так реально, но все это подделка
L’impression qu’j’ai touché l’fond Впечатление, что я достиг дна
J’ai inversé les fils, j’ai fait sauter l’phone Я поменял местами провода, я взорвал телефон
J’veux la beurette, le beurre et l’argent du beurreЯ хочу beurette, масло и деньги на масло
La beurette, le beurre et l’argent du beurre Beurette, масло и масло деньги
Et maman m’a dit: «mon fils, que Dieu te guide И мама сказала мне: «Сын, пусть Бог направит тебя
Si t’as peur de la mort c’est qu’ta vie fait peur «Oh non, oh non Если ты боишься смерти, это потому, что твоя жизнь страшна: «О нет, о нет
La police t’a pris, t’as pas dit un mot Полиция поймала тебя, ты не сказал ни слова
Mais t’as une familia, et le malheur des uns fait le malheur des autres Но у тебя есть семья, и беда одних — беда других.
Une équipe, des armes et des munitions Команда, оружие и боеприпасы
Tu pourras tout prendre sans leur permission Вы можете взять что угодно без их разрешения
Mais n’oublie pas qu’la vie est éphémère Но не забывайте, что жизнь быстротечна
N’oublie pas qu’l’enfer est la punition Не забывайте, что ад - это наказание
Et ce soir ma chérie, t’es encore seule И сегодня моя дорогая, ты все еще одна
Il a voulu briser ton corazón Он хотел сломать твой корасон
Mais tu l’as endurci, recouvert d'épines comme un corossol Но ты ужесточил его, покрытый шипами, как сметана
Et si le malheur des uns fait le bonheur des autres И если несчастье одних - счастье других
Les plus malins d’entre nous vont tous quitter la zone Самые умные из нас все покинут зону
Et y’a tellement d’moments qu’on aimerait mettre sur pause И есть так много моментов, что мы хотели бы сделать паузу
Tellement d’anciennes histoires qui nous opposent Так много старых историй, которые противостоят нам
Tellement d’valeurs dans le sourire d’un pauvre Столько значений в улыбке бедняка
Et j’ai jamais changé mon fusil d'épaule И я никогда не менял свою мелодию
Des souvenirs dans chaque coin d’la métropole Сувениры в каждом уголке мегаполиса
Des nuits d’insomnie juste pour être au top Бессонные ночи, чтобы быть на высоте
Parce que le monde est comme il est Потому что мир такой, какой он есть
Mes frérots préparent le coup du siècle Мои братья готовят удар века
Au fond d’un cachot oublié Глубоко в забытом подземелье
Encore à prier ce foutu cielВсе еще молюсь проклятому небу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Outro
ft. MB, White-B, Gaza
2017
Légendaire
ft. Loud, Rymz, White-B
2020
2020
All I Wanted
ft. MB, Baseman
2019
2021
2020
Mode de vie
ft. White-B
2017
My City
ft. Mtlord
2017
Mula
ft. MB, White-B
2017
2021
Bando
ft. MB, White-B
2017
2017
Trap House
ft. White-B
2020
2017
Blow
ft. LK Tha Goon, White-B
2016
La folle
ft. MB, White-B
2018
Groupie Shit 2.0
ft. White-B, Capitaine Gaza
2016
2019
2019
2019