| Ouais, ouais, ouais, ouais
| Да, да, да, да
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| Ouais, ouais, ouais, ouais
| Да, да, да, да
|
| Tu m’as laissé tomber
| Ты подвел меня
|
| Tu m’as laissé tomber, ouais
| Ты подвел меня, да
|
| Songz got that secret sau…
| Songz получил эту секретную сау ...
|
| T’as quitté l’navire et tu m’as laissé tomber (tomber)
| Ты спрыгнул с корабля и подвел меня (вниз)
|
| Tu m’as laissé tomber
| Ты подвел меня
|
| J’ai plus rien à t’dire, entre nous c’est plombé, ouais
| Мне больше нечего тебе сказать, между нами запечатано, да
|
| Entre nous c’est plan B
| Между нами план Б
|
| T’as quitté l’navire et tu m’as laissé tomber (tomber)
| Ты спрыгнул с корабля и подвел меня (вниз)
|
| Tu m’as laissé tomber
| Ты подвел меня
|
| J’ai plus rien à t’dire, entre nous c’est plombé, ouais
| Мне больше нечего тебе сказать, между нами запечатано, да
|
| Entre nous c’est plan B
| Между нами план Б
|
| Au départ je sais qu’on affrontait l’danger
| В начале я знаю, что мы столкнулись с опасностью
|
| Ça finit en guerre, on finit par s'étrangler
| Это заканчивается войной, мы в конечном итоге задыхаемся
|
| Mes rebeus sont gantés mes renois sont armés
| Мои ребе в перчатках, мои негры вооружены
|
| Le terrain c’est devenu ma zon-mai
| Поле стало моим зон-май
|
| Cousin, pour le cob, c’est la guerrilla
| Кузен, для початка, это партизан
|
| Du lean dans mon cup, molotov
| Наклонись в мою чашку, Молотов
|
| Tout va aller mal, instinct animal
| Все пойдет не так, животный инстинкт
|
| J’traine tout seul, je n’vois plus les miens
| Я тренируюсь один, я больше не вижу своих
|
| J’sais que Dieu regarde, je m'égare
| Я знаю, что Бог наблюдает, я отвлекся
|
| Je vois plus les mains
| Я больше не вижу рук
|
| Sorry, entre moi et toi c’est maudit
| Извините, между мной и вами это проклято
|
| Ouais, chérie c’est maudit
| Да, дорогая, это проклятие
|
| Pas d’amis, j’fais du cob
| Нет друзей, я работаю
|
| Ouais c’est ma vie, ouais c’est ma vie, oh
| Да, это моя жизнь, да, это моя жизнь, о
|
| Sorry, entre moi et toi c’est maudit
| Извините, между мной и вами это проклято
|
| Ouais, chérie c’est maudit
| Да, дорогая, это проклятие
|
| Pas d’amis, j’fais du cob
| Нет друзей, я работаю
|
| Ouais c’est ma vie, ouais c’est ma vie, oh
| Да, это моя жизнь, да, это моя жизнь, о
|
| T’as quitté l’navire et tu m’as laissé tomber (tomber)
| Ты спрыгнул с корабля и подвел меня (вниз)
|
| Tu m’as laissé tomber
| Ты подвел меня
|
| J’ai plus rien à t’dire, entre nous c’est plombé, ouais
| Мне больше нечего тебе сказать, между нами запечатано, да
|
| Entre nous c’est plan B
| Между нами план Б
|
| T’as quitté l’navire et tu m’as laissé tomber (tomber)
| Ты спрыгнул с корабля и подвел меня (вниз)
|
| Tu m’as laissé tomber
| Ты подвел меня
|
| J’ai plus rien à t’dire, entre nous c’est plombé, ouais
| Мне больше нечего тебе сказать, между нами запечатано, да
|
| Entre nous c’est plan B
| Между нами план Б
|
| Tout seul dans mon monde comme Balou
| Совсем один в моем мире, как Балу
|
| J’suis parti, y’aura pas d’comeback
| Я ушел, возврата не будет
|
| Non, y’aura pas d’comeback
| Нет, возврата не будет
|
| Ton amie te disait j'étais un salaud
| Твой друг сказал тебе, что я ублюдок
|
| Mais à la fin c’est elle qui m’contacte
| Но в конце концов это она связывается со мной.
|
| Ouais, c’est elle qui m’contacte
| Да, это она связывается со мной.
|
| Je veux rien savoir
| я ничего не хочу знать
|
| Toi et moi ça ne va nulle part
| Мы с тобой никуда не денемся
|
| Tu m’as dit: t’as quitté l’navire
| Ты сказал мне: ты покинул корабль
|
| Aller, vamos, bye bye
| Давай, пошли, пока, пока
|
| T’as quitté l’navire et tu m’as laissé tomber (ouais)
| Ты спрыгнул с корабля и подвел меня (да)
|
| Tu m’as laissé tomber
| Ты подвел меня
|
| J’ai plus rien à t’dire, entre nous c’est plombé, ouais
| Мне больше нечего тебе сказать, между нами запечатано, да
|
| Entre nous c’est plan B
| Между нами план Б
|
| T’as quitté l’navire et tu m’as laissé tomber (ouais, ouais)
| Ты спрыгнул с корабля и подвел меня (да, да)
|
| Tu m’as laissé tomber
| Ты подвел меня
|
| J’ai plus rien à t’dire, entre nous c’est plombé, ouais
| Мне больше нечего тебе сказать, между нами запечатано, да
|
| Entre nous c’est plan B
| Между нами план Б
|
| Je veux rien savoir
| я ничего не хочу знать
|
| Toi et moi ça ne va nulle part
| Мы с тобой никуда не денемся
|
| Tu m’as dit: t’as quitté l’navire
| Ты сказал мне: ты покинул корабль
|
| Aller, vamos, bye bye | Давай, пошли, пока, пока |