| Elle sait faire la monnaie, elle sait comment parler aux hommes
| Она знает, как измениться, она знает, как разговаривать с мужчинами
|
| Tout le temps bien habillée, j’la vois bouger ses fesses et j’me dis oh
| Все время хорошо одетая, я вижу, как она двигает своей задницей, и я думаю о
|
| Elle sait faire la monnaie, elle sait comment parler aux hommes
| Она знает, как измениться, она знает, как разговаривать с мужчинами
|
| Tout le temps bien habillée, j’la vois bouger ses fesses et j’me dis oh
| Все время хорошо одетая, я вижу, как она двигает своей задницей, и я думаю о
|
| Tout c’qu’elle voulait c’est que j’quitte le rinté
| Все, что она хотела, это чтобы я ушел со сцены
|
| Attends-moi pas, on se rappelle après
| Не жди меня, мы позвоним тебе позже
|
| On passe inconnus dans la banalisée
| Мы пропускаем незнакомцев в безымянном
|
| Elle sait que la rue, je vais pas la quitter
| Она знает улицу, я не оставлю ее
|
| Elle sait faire la monnaie, j’vais pas te raconter en détails
| Она умеет менять, подробно рассказывать не буду.
|
| Elle est toujours à l’aise, t’inquiètes, peu importe elle ride
| Она всегда удобна, не волнуйтесь, на чем бы она ни ехала
|
| Elle va jamais donner d’prénoms quand la biz débarque
| Она никогда не назовет имена, когда придет бизнес
|
| Elle mérite la couronne, plus de cojones que toi, ouais
| Она заслуживает короны, больше, чем ты, да
|
| La rue, j’vais pas la quitter, distribue de la pure qualité
| Улица, я с нее не уйду, раздает чистое качество
|
| Facile, on débarque sans pitié
| Легко, мы высаживаемся без жалости
|
| Pas besoin de vos amitiés, la famille ma priorité
| Мне не нужны твои друзья, семья мой приоритет
|
| La voiture est banalisée, le bendo est parasité
| Машина без опознавательных знаков, бендо паразитирует
|
| J’suis là pour les dominer
| Я здесь, чтобы доминировать над ними
|
| J’lui donne des mauvaises idées, le million, elle voudra viser
| Я даю ей плохие идеи, миллион, она захочет целиться
|
| Jolie rose, mais elle a connu la guerre
| Красивая роза, но она прошла через войну
|
| Elle a le sens des affaires, elle cache l’extendo
| У нее есть деловая смекалка, она скрывает экстендо
|
| Dans l’bario, tout l’monde sait qu’tu roules avec
| В баре все знают, что ты катаешься с ним.
|
| Elle viendra briser tes rêves, et t’auras rien d’autre
| Она придет и разрушит твои мечты, и у тебя не будет ничего другого.
|
| Elle sait faire la monnaie, elle sait comment parler aux hommes
| Она знает, как измениться, она знает, как разговаривать с мужчинами
|
| Tout le temps bien habillée, j’la vois bouger ses fesses et j’me dis oh
| Все время хорошо одетая, я вижу, как она двигает своей задницей, и я думаю о
|
| Elle sait faire la monnaie, elle sait comment parler aux hommes
| Она знает, как измениться, она знает, как разговаривать с мужчинами
|
| Tout le temps bien habillée, j’la vois bouger ses fesses et j’me dis oh
| Все время хорошо одетая, я вижу, как она двигает своей задницей, и я думаю о
|
| Tout c’qu’elle voulait c’est que j’quitte le rinté
| Все, что она хотела, это чтобы я ушел со сцены
|
| Attends-moi pas, on se rappelle après
| Не жди меня, мы позвоним тебе позже
|
| On passe inconnus dans la banalisée
| Мы пропускаем незнакомцев в безымянном
|
| Elle sait que la rue, je vais pas la quitter
| Она знает улицу, я не оставлю ее
|
| Elle kiffe les hommes qui prennent des risques
| Ей нравятся мужчины, которые идут на риск
|
| Elle aime le kob et elle veut des armes
| Ей нравится коб, и она хочет оружие
|
| Elle veut savoir quand j’suis dans la ville
| Она хочет знать, когда я в городе
|
| Un regard et elle veut m’choose up
| Один взгляд, и она хочет забрать меня
|
| Tout c’qui compte, c’est l’bénéfice
| Все, что имеет значение, это прибыль
|
| J’m’en fous d’tes seins, j’veux voir les sommes
| Мне плевать на твою грудь, я хочу видеть суммы
|
| La clientèle au bout du fil, j’ai pas le temps, faut que j’raccroche
| Клиенты по телефону, у меня нет времени, я должен повесить трубку
|
| Elle conduit sans permis, un tas d’drogue dans l’coffre
| Она ездит без прав, в багажнике много наркотиков
|
| Le lendemain elle sourit, elle en veut encore
| На следующий день она улыбается, она хочет больше
|
| Tout l’monde la valide, personne connait son sort
| Все ее подтверждают, никто не знает ее судьбу
|
| D’la peufra de Cali dans l’Aventador
| Кали Пеуфра в Авентадоре
|
| Elle veut que je quitte la rue, faut que j’la transforme en route
| Она хочет, чтобы я убрался с улицы, должен превратить ее в дорогу
|
| Le chemin est à risque, on joue à la roulette russe
| Путь опасен, играем в русскую рулетку
|
| On joue à la roulette russe
| Мы играем в русскую рулетку
|
| Toujours avec mes gars
| Всегда с моими мальчиками
|
| Une vie de folie, j’connais personne qui nous arrête
| Безумная жизнь, я не знаю никого, кто бы нас останавливал.
|
| Pas besoin de Tokarev pour te briser le cœur ou te mettre à l’arrêt, ouais,
| Не нужно, чтобы Токарев разбил тебе сердце или закрыл тебя, да,
|
| ouais
| Да
|
| Elle sait faire la monnaie, elle sait comment parler aux hommes
| Она знает, как измениться, она знает, как разговаривать с мужчинами
|
| Tout le temps bien habillée, j’la vois bouger ses fesses et j’me dis oh
| Все время хорошо одетая, я вижу, как она двигает своей задницей, и я думаю о
|
| Elle sait faire la monnaie, elle sait comment parler aux hommes
| Она знает, как измениться, она знает, как разговаривать с мужчинами
|
| Tout le temps bien habillée, j’la vois bouger ses fesses et j’me dis oh
| Все время хорошо одетая, я вижу, как она двигает своей задницей, и я думаю о
|
| Tout c’qu’elle voulait c’est que j’quitte le rinté
| Все, что она хотела, это чтобы я ушел со сцены
|
| Attends-moi pas, on se rappelle après
| Не жди меня, мы позвоним тебе позже
|
| On passe inconnus dans la banalisée
| Мы пропускаем незнакомцев в безымянном
|
| Elle sait que la rue, je vais pas la quitter
| Она знает улицу, я не оставлю ее
|
| Elle sait que la rue, je vais pas la quitter
| Она знает улицу, я не оставлю ее
|
| Elle sait que la rue, je vais pas la quitter | Она знает улицу, я не оставлю ее |