Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me la caverò, исполнителя - Max Pezzali.
Дата выпуска: 27.05.2004
Язык песни: Итальянский
Me la caverò(оригинал) |
Occhi che mi guardano |
Dallo specchio osservano |
Occhi a volte un po' troppo severi scrutano |
Per capire quanto c'è |
Di diverso come se |
Dalla faccia e dai capelli fosse semplice |
Intuire se quello riflesso sono ancora io |
Se ogni piccolo dettaglio su quel volto è proprio mio |
Se ce la farò ogni giorno ad affrontare tutto |
Quello che verrà |
Tutto quello che verrà |
Me la caverò |
Proprio come ho sempre fatto |
Con le gambe ammortizzando il botto |
Poi mi rialzerò |
Ammaccato non distrutto |
Basterà una settimana a letto |
Poi verrà da se |
Ci sarà anche qualche sera in cui usciranno lacrime |
Ci sarà anche qualche sera in cui starò per cedere |
Ma poi piano piano tutto passerà |
Senza accorgermene tutto passerà |
Il silenzio a volte è |
Peggio del rumore che |
Perlomeno copre il bruricare delle idee |
Che di notte vengono |
Che di notte affollano |
Col loro brusio il cervello e lo martellano |
E fanno sembrar difficile anche ciò che non lo è |
E fanno sembrare enormi anche le cose minime |
E così guardo te che dormi accanto e penso |
Che miracolo |
Vedi a volte accadono |
Me la caverò |
Proprio come ho sempre fatto |
Con le gambe ammortizzando il botto |
Poi mi rialzerò |
Ammaccato non distrutto |
Basterà una settimana a letto |
Poi verrà da se |
Ci sarà anche qualche sera in cui usciranno lacrime |
Ci sarà anche qualche sera in cui starò per cedere |
Ma poi col tuo aiuto tutto passerà |
Senza accorgermene tutto passerà |
Me la caverò |
Proprio come ho sempre fatto |
Poi verrà da se |
Ci sarà anche qualche sera in cui usciranno lacrime |
Ci sarà anche qualche sera in cui starò per cedere |
Ma poi col tuo aiuto tutto passerà |
Senza accorgermene tutto passerà |
(By Alfredo) |
Я справлюсь(перевод) |
Глаза, которые смотрят на меня |
Из зеркала они наблюдают |
Иногда слишком сурово вглядываются глаза |
Чтобы понять, сколько есть |
Разные, как будто |
С лица и волос было просто |
Угадай, если это отражение все еще я |
Если каждая мелочь на этом лице моя |
Если я буду каждый день сталкиваться со всем |
Что придет |
Все, что придет |
я буду в порядке |
Так же, как я всегда |
С ногами, смягчающими удар |
Тогда я встану |
Вмятина не разрушена |
Недели в постели будет достаточно |
Тогда это придет само |
Также будут ночи, когда выйдут слезы |
Также будут вечера, когда я буду готов сдаться. |
Но потом потихоньку все пройдет |
Не осознавая этого, все пройдет |
Тишина иногда |
Хуже, чем шум, который |
По крайней мере, это охватывает гудение идей |
Кто приходит ночью |
Эта толпа ночью |
Своим жужжанием мозг и молотком |
И делают даже то, что не кажется сложным |
И они делают даже самые маленькие вещи огромными |
И вот я смотрю на тебя, спящего рядом со мной, и думаю |
Какое чудо |
Смотрите, иногда они случаются |
я буду в порядке |
Так же, как я всегда |
С ногами, смягчающими удар |
Тогда я встану |
Вмятина не разрушена |
Недели в постели будет достаточно |
Тогда это придет само |
Также будут ночи, когда выйдут слезы |
Также будут вечера, когда я буду готов сдаться. |
Но потом с твоей помощью все пройдет |
Не осознавая этого, все пройдет |
я буду в порядке |
Так же, как я всегда |
Тогда это придет само |
Также будут ночи, когда выйдут слезы |
Также будут вечера, когда я буду готов сдаться. |
Но потом с твоей помощью все пройдет |
Не осознавая этого, все пройдет |
(Альфредо) |