Перевод текста песни Come mai - 883

Come mai - 883
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Come mai, исполнителя - 883. Песня из альбома Collection: 883, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.07.2013
Лейбл звукозаписи: WMI Italy
Язык песни: Итальянский

Come mai

(оригинал)
Le notti non finiscono all’alba nella via
le porto a casa insieme a me, ne faccio melodia
e poi mi ritrovo a scrivere chilometri di lettere
sperando di vederti ancora qui
Inutile parlarne sai, non capiresti mai
seguirti fino all’alba e poi vedere dove vai
mi sento un po’bambino, ma lo so con te non finir
il sogno di sentirsi dentro un film
Bridge:
E poi all’improvviso sei arrivata tu non so chi l’ha deciso, m’hai presa sempre pi una quotidiana guerra con la razionalit
ma va bene pur che serva per farmi uscire
Come mai, ma chi sarai
per fare questo a me notti intere ad aspettare,
ad aspettare te dimmi come mai, ma chi sarai
per farmi stare qui
qui seduto in una stanza pregando per un s !
Gli amici se sapessero che sono proprio io pensare che pensavano fossi quasi un Dio
perch non mi fermavo mai, nessuna storia inutile
uccidersi d’amore, ma per chi ?!
Bridge
(перевод)
Ночи не заканчиваются с рассветом на улице
Я беру их с собой домой, я сочиняю из них мелодию
а потом ловлю себя на том, что пишу мили писем
надеюсь увидеть тебя здесь снова
Излишне говорить об этом, вы знаете, вы никогда не поймете
следовать за вами до рассвета, а потом посмотреть, куда вы идете
Я чувствую себя немного ребенком, но я знаю, что это не закончится с тобой
мечта почувствовать себя внутри фильма
Мост:
И тут вдруг ты приехал, я не знаю, кто это решил, ты вел все более и более ежедневную войну с рациональностью
но это нормально, пока это помогает мне выбраться
Как же так, но кем ты будешь
чтобы сделать это для меня целые ночи ожидания,
ждать, когда ты скажешь мне, почему, но кем ты будешь
заставить меня остаться здесь
здесь, сидя в комнате, молясь за с!
Друзья, если бы они знали, что это на самом деле я, они думали бы, что я почти бог
потому что я никогда не останавливался, никакой бесполезной истории
убивают друг друга из-за любви, но ради кого?!
Мост
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hanno ucciso l'Uomo Ragno 2013
Sei un mito 2017
Un giorno così 2013
Gli anni (96) 2000
Il mondo insieme a te ft. 883 2006
Con un deca 2017
Non me la menare 2013
6/1 sfigato 2013
Il problema 2000
Non me la menare (Gospel) 2000
S'inkazza 2000
S'inkazza (Questa casa non è un albergo) 2000
Te la tiri 2013
Jolly Blue 2013
Lasciati toccare 2000
Lasciala stare 2000
Tieni il tempo 2017
Nella notte 2013
L'ultimo bicchiere 2000
Cumuli 2013

Тексты песен исполнителя: 883