| Flying down from one hundred stories
| Летим вниз со ста историй
|
| Coffee’s getting cold in the morning
| Кофе остывает по утрам
|
| When you go and you put it on me
| Когда ты уйдешь и наденешь это на меня
|
| Yeah, you go and you put it on me
| Да, ты идешь и надеваешь это на меня
|
| Tell me now, who’s been counting mistakes, and I won’t
| Скажи мне сейчас, кто считал ошибки, и я не буду
|
| Sell you out, my mind is clouded, thinking it’s all just a waste
| Продаю тебя, мой разум затуманен, думая, что все это просто пустая трата времени
|
| Or a phase or maybe we’re both too similar
| Или фаза или, может быть, мы оба слишком похожи
|
| Spell it out, put it all on the table, when ya
| Напиши это, положи все это на стол, когда я
|
| Tell me about, how you’re wide awake and you’re
| Расскажите мне о том, как вы проснулись, и вы
|
| Walking away from the stakes, but it all sounds so
| Уходя от ставок, но все это звучит так
|
| So similar
| Так похоже
|
| I can’t just watch you do this all again
| Я не могу просто смотреть, как ты делаешь все это снова
|
| You know I call your bluff 'cause you won’t be pretending
| Вы знаете, я называю ваш блеф, потому что вы не будете притворяться
|
| When it all comes crashing down
| Когда все рушится
|
| It all comes crashing
| Все рушится
|
| Flying down from one hundred stories
| Летим вниз со ста историй
|
| Coffee’s getting cold in the morning
| Кофе остывает по утрам
|
| When you go and you put it on me
| Когда ты уйдешь и наденешь это на меня
|
| Yeah, you go and you put it on me
| Да, ты идешь и надеваешь это на меня
|
| Broken piece of tape on a problem
| Оторванный кусок ленты на проблеме
|
| Just a step away from the bottom
| Всего в шаге от дна
|
| Then you go and you put it on me
| Тогда ты идешь и надеваешь это на меня
|
| Yeah, you go and you put it on me
| Да, ты идешь и надеваешь это на меня
|
| Here it comes, I got a feeling this is gonna
| Вот оно, у меня такое чувство, что это произойдет
|
| Break us down, but still I keep believing
| Разбей нас, но я продолжаю верить
|
| It’s worth it to try 'cause the look in your eye
| Стоит попробовать, потому что взгляд в твоих глазах
|
| Feels so, familiar
| Чувствует себя так, знакомо
|
| Settle down 'cause I’m just gonna level with ya
| Успокойся, потому что я просто буду с тобой на одном уровне.
|
| Let it out, 'cause now all my emotions
| Выпусти это, потому что теперь все мои эмоции
|
| Are firing away and just dying in vain
| Отстреливаются и просто умирают напрасно
|
| Like a, a prisoner
| Как заключенный
|
| I feel alive, there’s no one else to blame, baby
| Я чувствую себя живым, больше некого винить, детка
|
| It’s not the why, you know I’m not afraid to let it all go
| Это не почему, ты знаешь, я не боюсь отпустить все это
|
| Crashing down (All go crashing down)
| рушится (все рушится)
|
| Let it all go crashing
| Пусть все рухнет
|
| Flying down from one hundred stories
| Летим вниз со ста историй
|
| Coffee’s getting cold in the morning
| Кофе остывает по утрам
|
| When you go and you put it on me
| Когда ты уйдешь и наденешь это на меня
|
| Yeah, you go and you put it on me
| Да, ты идешь и надеваешь это на меня
|
| Broken piece of tape on a problem
| Оторванный кусок ленты на проблеме
|
| Just a step away from the bottom
| Всего в шаге от дна
|
| Then you go and you put it on me
| Тогда ты идешь и надеваешь это на меня
|
| Yeah, you go and you put it on me
| Да, ты идешь и надеваешь это на меня
|
| How can you go and put it on me
| Как ты можешь пойти и надеть это на меня?
|
| When it ain’t my fault? | Когда это не моя вина? |
| Baby, I can see you
| Детка, я вижу тебя
|
| How can that be? | Как это может быть? |
| How can that be?
| Как это может быть?
|
| Oh, how can that be? | О, как это может быть? |
| How can that be?
| Как это может быть?
|
| How can you go and blame me for this?
| Как ты можешь обвинять меня в этом?
|
| We can fix it all with a bittersweet kiss
| Мы можем исправить все горько-сладким поцелуем
|
| Oh, how can that be? | О, как это может быть? |
| How can that be?
| Как это может быть?
|
| Oh, how can that be? | О, как это может быть? |
| How can that be?
| Как это может быть?
|
| Flying down from one hundred stories
| Летим вниз со ста историй
|
| Coffee’s getting cold in the morning
| Кофе остывает по утрам
|
| When you go and you put it on me
| Когда ты уйдешь и наденешь это на меня
|
| Yeah, you go and you put it on me
| Да, ты идешь и надеваешь это на меня
|
| Broken piece of tape on a problem
| Оторванный кусок ленты на проблеме
|
| Just a step away from the bottom
| Всего в шаге от дна
|
| Then you go and you put it on me
| Тогда ты идешь и надеваешь это на меня
|
| Yeah, you go and you put it on me
| Да, ты идешь и надеваешь это на меня
|
| Yeah, you go and you put it on me
| Да, ты идешь и надеваешь это на меня
|
| Yeah, you go and you put it on me | Да, ты идешь и надеваешь это на меня |