| Girl you can trust I’m on my way | Девочка, верь: я уже в пути к склону твоей зари, |
| I know you’ve come and called my name | Я знаю — ты пришла, и имя мне сквозь сумерки назвала, |
| But don’t stress my stride, no rush | Но не тревожь мой шаг, не хлещи меня ветром спешки, |
| I’m moving nice and slow | Я двигаюсь тихо, как тень на воде, неспешно и мягко. |
| I don’t wanna wake up in the morning | Я не хочу встречать рассвет, разбитый, в плену пустоты, |
| Sweating as I feel hot light | В поту, в жару, где свет как пламя, лижет лоб и виски, |
| I know when I wake up, you’ll be gone and | Я знаю: взойдет заря — и ты исчезнешь, исчезнешь без следа, |
| We can only have this night | Нам в наследство дана лишь эта краткая ночь — и она одна. |
| I want to sin with you this last time | Я жажду согрешить с тобой, последний раз отведать тьмы, |
| You take me in, you’re reading my mind | Ты принимаешь меня, читаешь, как по зрачкам, мои сны, |
| God, it’s so real, it’s so raw that I | О Боже, как это подлинно, как сырой дождь в окно весной — |
| Have to go slow till I feel the times right | Мне надо идти медленно, пока время не станет рекой. |
| Girl you can trust I’m on my way | Девочка, верь: я уже в пути к склону твоей зари, |
| I know you’ve come and called my name | Я знаю — ты пришла, и имя мне сквозь сумерки назвала, |
| But don’t stress my stride, no rush | Но не тревожь мой шаг, не хлещи меня ветром спешки, |
| I’m moving nice and slow | Я двигаюсь тихо, как тень на воде, неспешно и мягко. |
| And it’s the lamp that shows your face one last time for me | И только лампа, как лунный страж, на миг высекает черты, |
| Even the love in this embrace will feel the ecstasy | Даже любовь — в этом объятии — узнает восторг высоты. |
| Girl you can trust I’m on my way | Девочка, верь: я уже в пути к склону твоей зари, |
| I know you’ve come and called my name | Я знаю — ты пришла, и имя мне сквозь сумерки назвала, |
| But don’t stress my stride, no rush | Но не тревожь мой шаг, не хлещи меня ветром спешки, |
| I’m moving nice and slow | Я двигаюсь тихо, как тень на воде, неспешно и мягко. |
| You’ve been a bad bad girl | Ты была — ах, как была — дурна, плоха, неистова, как грех. |