| It's been a long way from silence | Это был долгий путь от молчания, |
| From the moment of falling from grace | От момента попадания в немилость. |
| You were begging for answers | Ты умоляла об ответе, |
| But the doors were all shut in your face | Но все двери захлопывались перед твоим лицом. |
| - | - |
| So welcome to the chamber | Так добро пожаловать в дом! |
| Welcome to our home | Милости просим в нашу семью! |
| Welcome to the hideaway | Добро пожаловать в убежище |
| Of the Seeking and the lone | Странствующих и одиноких! |
| - | - |
| You're welcome to get closer | Будь ближе, |
| You're welcome to unseal | Раскрой себя. |
| The entrance to the orphanage | Вход в приют |
| Of the seeming and the real | Воображаемый и настоящий. |
| - | - |
| There's a place for the silent | Это место для успокоения, |
| There's a place of the falling apart | Это место для погибающих, |
| To be adopted by soul mates | Чтобы быть принятым родственными душами, |
| To be adopted by trust of the heart | Принятым с верой в любовь. |
| - | - |
| So welcome to the chamber | Так добро пожаловать в дом! |
| Welcome to our home | Милости просим в нашу семью! |
| Welcome to the hideaway | Добро пожаловать в убежище |
| Of the Seeking and the lone | Странствующих и одиноких! |
| - | - |
| You're welcome to get closer | Будь ближе, |
| You're welcome to unseal | Раскрой себя. |
| The entrance to the orphanage | Вход в приют |
| Of the seeming and the real | Воображаемый и настоящий. |