Перевод текста песни Mahler: Songs from "Des Knaben Wunderhorn" - Trost im Unglück - Matthias Goerne, Royal Concertgebouw Orchestra, Riccardo Chailly

Mahler: Songs from "Des Knaben Wunderhorn" - Trost im Unglück - Matthias Goerne, Royal Concertgebouw Orchestra, Riccardo Chailly
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mahler: Songs from "Des Knaben Wunderhorn" - Trost im Unglück , исполнителя -Matthias Goerne
Песня из альбома: Mahler: Des Knaben Wunderhorn
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:31.12.2001
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Decca

Выберите на какой язык перевести:

Mahler: Songs from "Des Knaben Wunderhorn" - Trost im Unglück (оригинал)Mahler: Songs from "Des Knaben Wunderhorn" - Trost im Unglück (перевод)
Wohlan!Давай!
Die Zeit ist kommen! Время пришло!
Mein Pferd, das muß gesattelt sein! Мой конь, его надо оседлать!
Ich hab' mir’s vorgenommen Я принял решение
Geritten muß es sein! На нем надо кататься!
Geh' du nur hin! Просто иди туда!
Ich hab' mein Teil! У меня есть своя доля!
Ich lieb' dich nur aus Narretei! Я люблю тебя только за дураков!
Ohn' dich kann ich wohl leben! Я могу жить без тебя!
Ja leben! Да живи!
Ohn' dich kann ich wohl sein! Мне хорошо без тебя!
So setz' ich mich auf’s Pferdchen Так что я сижу на маленькой лошадке
Und trink' ein Gläschen kühlen Wein! И выпить бокал прохладного вина!
Und schwör's bei meinem Bärtchen: И поклянись моей бородкой:
Dir ewig treu zu sein! Быть верным тебе навсегда!
Du glaubst, du bist der Schönste Ты думаешь, что ты самый красивый
Wohl auf der ganzen weiten Welt Наверное, во всем мире
Und auch der Angenehmste! А еще самое приятное!
Ist aber weit, weit gefehlt! Но это далеко, далеко!
In meines Vaters Garten В саду моего отца
Wächst eine Blume drin! растет цветок внутри!
So lang' will ich noch warten Я хочу ждать так долго
Bis die noch größer ist! Пока не станет еще больше!
Und geh' du nur hin! И просто иди туда!
Ich hab mein Teil! У меня есть своя доля!
Ich lieb' dich nur aus Narretei! Я люблю тебя только за дураков!
Ohn' dich kann ich wohl leben Я, наверное, могу жить без тебя
Ohn' dich kann ich wohl sein! Мне хорошо без тебя!
Du glaubst, ich werd' dich nehmen! Ты думаешь, я возьму тебя!
Das hab' ich lang' noch nicht im Sinn! Я давно не думал об этом!
Ich muß mich deiner schämen мне стыдно за тебя
Wenn ich in Gesellschaft bin!Когда я в компании!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1996
2020
2021
2002
2001
2001
2001
2001
2001
2011
2020
2020
2010
1999
Wo die schönen Trompeten blasen
ft. Густав Малер, Václav Neumann, Věra Soukupová
2014
1951
2002
2002
1984
2013