| No word from Tom
| Ни слова от Тома
|
| Has love no voice, can love not keep
| У любви нет голоса, любовь не может удержать
|
| A Maytime vow in cities?
| Майская клятва в городах?
|
| Fades it as the rose
| Исчезает, как роза
|
| Cut for a rich display?
| Вырезать для богатого дисплея?
|
| Forgot! | Забыл! |
| But no, to weep is not enough
| Но нет, плакать недостаточно
|
| He needs my help
| Ему нужна моя помощь
|
| Love hears, Love knows
| Любовь слышит, Любовь знает
|
| Love answers him across the silent miles, and goes
| Любовь отвечает ему через безмолвные мили и уходит
|
| Quietly, night
| Тихо, ночь
|
| O find him and caress
| О, найди его и приласкай
|
| And may thou quiet find
| И можешь ты спокойно найти
|
| His heart, although it be unkind
| Его сердце, хотя оно и недоброе
|
| Nor may its beat confess
| И его бит не может признаться
|
| Although I weep, although I weep, although I weep
| Хотя я плачу, хотя я плачу, хотя я плачу
|
| It knows, it knows of loneliness
| Он знает, он знает об одиночестве
|
| Guide me, O moon
| Веди меня, о луна
|
| Chastely when I depart
| Целомудренно, когда я ухожу
|
| And warmly be the same
| И тепло быть тем же
|
| He watches without grief or shame
| Он смотрит без горя и стыда
|
| It cannot, cannot be thou art
| Не может быть, не может быть ты
|
| A colder moon, a colder moon upon a colder heart
| Более холодная луна, более холодная луна на более холодном сердце
|
| My father! | Мой отец! |
| Can I desert him
| Могу ли я бросить его
|
| And his devotion for a love who has deserted me?
| И его преданность любви, покинувшей меня?
|
| No, my father has strength of purpose
| Нет, у моего отца есть сила цели
|
| While Tom is weak and needs the comfort of a helping hand
| Пока Том слаб и нуждается в комфорте руки помощи
|
| O God, protect dear Tom, support my father, and strengthen my resolve
| О Боже, защити дорогого Тома, поддержи моего отца и укрепи мою решимость
|
| I go, I go to him
| Я иду, я иду к нему
|
| Love cannot falter
| Любовь не может колебаться
|
| Cannot desert
| Не может дезертировать
|
| Though it be shunned
| Хотя этого следует избегать
|
| Or be forgotten
| Или быть забытым
|
| Though it be hurt
| Хотя это будет больно
|
| If Love be love
| Если любовь будет любовью
|
| It will not alter
| Это не изменит
|
| Though it be shunned
| Хотя этого следует избегать
|
| Or be forgotten
| Или быть забытым
|
| Though it be hurt
| Хотя это будет больно
|
| If love be love
| Если любовь будет любовью
|
| It will not alter
| Это не изменит
|
| If love be love
| Если любовь будет любовью
|
| If love be love
| Если любовь будет любовью
|
| It will not alter
| Это не изменит
|
| It will not alter
| Это не изменит
|
| It will not alter
| Это не изменит
|
| O should I see
| О, я должен видеть
|
| My love in need
| Моя любовь в нужде
|
| It shall not matter
| Это не имеет значения
|
| It shall not matter
| Это не имеет значения
|
| What he may be
| Что он может быть
|
| I go, I go to him
| Я иду, я иду к нему
|
| Love cannot falter
| Любовь не может колебаться
|
| Cannot desert
| Не может дезертировать
|
| Cannot falter
| Не может колебаться
|
| Cannot desert
| Не может дезертировать
|
| Cannot desert
| Не может дезертировать
|
| Time cannot alter
| Время не может изменить
|
| Cannot, cannot, cannot alter
| Не могу, не могу, не могу изменить
|
| A loving heart
| Любящее сердце
|
| An ever-loving heart | Вечно любящее сердце |