| Everybody Knows This Is Nowhere (оригинал) | Все Знают, Что Это Никуда (перевод) |
|---|---|
| I think I’d like to go back home | Я думаю, что хотел бы вернуться домой |
| And take it easy | И успокойся |
| There’s a woman that | Есть женщина, которая |
| I’d like to get to know | Я хотел бы узнать |
| Living there | Жить там |
| Everybody seems to wonder | Все, кажется, задаются вопросом |
| What it’s like down here | Каково это здесь |
| I gotta get away | я должен уйти |
| from this day-to-day | с этого изо дня в день |
| running around, | бегать, |
| Everybody knows | Все знают |
| this is nowhere. | это нигде. |
| Everybody, everybody knows | Все, все знают |
| Everybody knows. | Все знают. |
| Every time I think about | Каждый раз, когда я думаю о |
| back home | домой |
| It’s cool and breezy | Это прохладно и свежо |
| I wish that I could be there | Я хочу, чтобы я мог быть там |
| right now | Сейчас |
| Just passing time. | Просто времяпрепровождение. |
| Everybody seems to wonder | Все, кажется, задаются вопросом |
| What it’s like down here | Каково это здесь |
| I gotta get away | я должен уйти |
| from this day-to-day | с этого изо дня в день |
| running around, | бегать, |
| Everybody knows | Все знают |
| this is nowhere. | это нигде. |
| Everybody, everybody knows | Все, все знают |
| Everybody knows. | Все знают. |
