| We used to talk about nothing
| Мы привыкли говорить ни о чем
|
| Everyday after school
| Каждый день после школы
|
| You could try, deny the mutual attraction
| Вы могли бы попробовать отрицать взаимное влечение
|
| I tell you I ain’t no fool
| Говорю тебе, я не дурак
|
| And if you’re feeling lonely
| И если вы чувствуете себя одиноким
|
| Only one call away
| Всего один звонок
|
| You could try, but I need some more affection
| Вы могли бы попробовать, но мне нужно больше любви
|
| And what else can I say?
| И что еще я могу сказать?
|
| Oh baby, why can’t you see
| О, детка, почему ты не видишь
|
| You’re making such a fool of me?
| Ты делаешь из меня такого дурака?
|
| And I don’t want you loving anybody else
| И я не хочу, чтобы ты любил кого-то еще
|
| Oh baby, why can’t you see
| О, детка, почему ты не видишь
|
| I wear my heart around my sleeve?
| Я ношу свое сердце в рукаве?
|
| And I don’t want you loving anybody else
| И я не хочу, чтобы ты любил кого-то еще
|
| I couldn’t say you meant nothing
| Я не мог сказать, что ты ничего не значил
|
| Didn’t mean to play with your head
| Не хотел играть с головой
|
| I will try to find something else to tell you
| Я постараюсь найти что-нибудь еще, чтобы рассказать вам
|
| Something to tell all your friends
| Что рассказать всем своим друзьям
|
| And now I’m feeling so stupid
| И теперь я чувствую себя таким глупым
|
| Lonely days by myself
| Одинокие дни в одиночестве
|
| I won’t compete to see that this is all this nonsense
| Я не буду соревноваться, чтобы увидеть, что это все ерунда
|
| All the love sick I can be
| Вся любовь больна, я могу быть
|
| Oh baby, why can’t you see
| О, детка, почему ты не видишь
|
| You’re making such a fool of me?
| Ты делаешь из меня такого дурака?
|
| And I don’t want you loving anybody else
| И я не хочу, чтобы ты любил кого-то еще
|
| Oh baby, why can’t you see
| О, детка, почему ты не видишь
|
| I wear my heart around my sleeve?
| Я ношу свое сердце в рукаве?
|
| And I don’t want you loving anybody else
| И я не хочу, чтобы ты любил кого-то еще
|
| Oh baby, why can’t you see
| О, детка, почему ты не видишь
|
| You’re making such a fool of me?
| Ты делаешь из меня такого дурака?
|
| And I don’t want you loving anybody else
| И я не хочу, чтобы ты любил кого-то еще
|
| Oh baby, why can’t you see
| О, детка, почему ты не видишь
|
| I wear my heart around my sleeve?
| Я ношу свое сердце в рукаве?
|
| I don’t want you loving anybody else
| Я не хочу, чтобы ты любил кого-то еще
|
| I just don’t want you loving anybody else
| Я просто не хочу, чтобы ты любил кого-то еще
|
| I just don’t want you loving anybody else
| Я просто не хочу, чтобы ты любил кого-то еще
|
| I just don’t want you loving anybody else
| Я просто не хочу, чтобы ты любил кого-то еще
|
| Oh baby | О, детка |