| Well, I don’t need it, I don’t need it, I don’t need it
| Ну, мне это не нужно, мне это не нужно, мне это не нужно
|
| Give it up and I’m tenfold defeated, my man
| Бросьте это, и я потерплю десятикратное поражение, мой мужчина
|
| Bad soil in the palm of my hand
| Плохая почва на ладони
|
| Bad soil in the palm trees
| Плохая почва на пальмах
|
| Star-studded sidewalks
| Тротуары, усыпанные звездами
|
| Now I kick it with the pythons
| Теперь я пинаю его с питонами
|
| Good tree and some bad thoughts
| Хорошее дерево и плохие мысли
|
| Interference when I talk to God
| Помехи, когда я разговариваю с Богом
|
| Shake it out with some anemic love
| Встряхните его с какой-то анемичной любовью
|
| But I don’t need no love
| Но мне не нужна любовь
|
| Interference when I stop and pause
| Помехи, когда я останавливаюсь и делаю паузу
|
| Shake it out with some egregious love
| Встряхните это с какой-то вопиющей любовью
|
| But I don’t need no love
| Но мне не нужна любовь
|
| I think it’s all because
| Я думаю, это все потому, что
|
| I block out every message from above
| Я блокирую каждое сообщение сверху
|
| I’m walkin' through the muck and the mud
| Я иду по грязи и грязи
|
| I move all the goddamn same
| Я двигаюсь все равно
|
| I need another message from above
| Мне нужно еще одно сообщение сверху
|
| I need another message from above (Above, above, ooh)
| Мне нужно еще одно сообщение свыше (выше, выше, ох)
|
| It must’ve been a blessing from above (Above, above, ooh)
| Должно быть, это было благословение свыше (выше, выше, ох)
|
| It must’ve been a blessing from above (Above, above, ooh)
| Должно быть, это было благословение свыше (выше, выше, ох)
|
| It must’ve been a blessing from above (Above, above, ooh)
| Должно быть, это было благословение свыше (выше, выше, ох)
|
| Tainted love, at this point can’t call it makin' love
| Испорченная любовь, на данный момент это не может называться любовью
|
| When I was young, man, what a saint I was
| Когда я был молод, чувак, каким святым я был
|
| When she could break my heart
| Когда она могла разбить мне сердце
|
| And now I lay with and betray my gut
| И теперь я лежу и предаю свою кишку
|
| I think she know 'cause she be copin' when she drink thy blood
| Я думаю, она знает, потому что она справляется, когда пьет твою кровь
|
| Now every time I leave I know she thinkin' the worst, and
| Теперь каждый раз, когда я ухожу, я знаю, что она думает о худшем, и
|
| Conversations 'tween us always feel like a versus
| Разговоры между нами всегда похожи на против
|
| You expect love and you don’t even deserve it
| Ты ждешь любви и даже не заслуживаешь ее
|
| Girl, Jesus knew hoes if you was readin' the verses
| Девочка, Иисус знал мотыги, если ты читал стихи
|
| Try to use my sense of humor, it ain’t makin' it hurt less
| Попробуй использовать мое чувство юмора, от этого не станет менее больно.
|
| I make her feel worthless, and I’m feelin' that too
| Я заставляю ее чувствовать себя никчемной, и я тоже это чувствую
|
| Mind reelin' and pinin' for when the feeling was new
| Разум качался и пинал, когда чувство было новым
|
| So in an effort to heal it, I kneel and give it to you
| Поэтому, пытаясь исцелить его, я преклоняю колени и отдаю его вам.
|
| Yeah
| Ага
|
| Can we liven it, a one time? | Можем ли мы пережить это, один раз? |
| (One time)
| (Один раз)
|
| Really vibin' it, a one time (One time)
| Действительно вибрирую, один раз (один раз)
|
| Really thuggin' it for one time (One time)
| Действительно бандит это на один раз (один раз)
|
| Know they lovin' it, a one time (One time)
| Знайте, что они это любят, один раз (один раз)
|
| One time (One time), one time (One time)
| Один раз (один раз), один раз (один раз)
|
| Really vibin' it for one time
| Действительно Vibin 'это на один раз
|
| But we do not fuck with one time (No, no, no)
| Но мы не трахаемся с одного раза (Нет, нет, нет)
|
| No, we do not fuck with one time (No, no)
| Нет, мы не трахаемся с одного раза (Нет, нет)
|
| It must’ve been a blessing from above (Yeah, keep it going, yeah, yeah)
| Должно быть, это было благословение свыше (Да, продолжай в том же духе, да, да)
|
| It must’ve been a blessing from above (Go crazy, yeah, yeah, oh)
| Должно быть, это было благословение свыше (сойти с ума, да, да, о)
|
| It must’ve been a blessing from above (Above, above, go like this, ayy)
| Должно быть, это было благословение свыше (выше, выше, иди так, ауу)
|
| East Coast, West Coast travels
| Восточное побережье, путешествия по западному побережью
|
| Somehow we end up here
| Каким-то образом мы оказываемся здесь
|
| Here, here, here (Ayy)
| Здесь, здесь, здесь (Эй)
|
| I don’t even understand the stars
| Я даже не понимаю звезды
|
| Even if the land ain’t ours
| Даже если земля не наша
|
| We’re still here (Yeah)
| Мы все еще здесь (Да)
|
| Bizarre
| странный
|
| Must’ve been a blessing from above, yeah, yeah
| Должно быть, это было благословение свыше, да, да
|
| Must’ve been a blessing from above, oh, above | Должно быть, это было благословение свыше, о, свыше |