| I wanna hold on 'cause I’m afraid
| Я хочу держаться, потому что боюсь
|
| And I didn’t ask for it to be this way
| И я не просил, чтобы это было так
|
| Somehow I found myself caught in the gray
| Каким-то образом я оказался в сером
|
| Reaching out for fear, running out of faith
| Достижение страха, исчерпание веры
|
| You know what I don’t so help me to let go
| Вы знаете, что я не так помогите мне отпустить
|
| You’re in control so help me to let go
| Ты все контролируешь, так что помоги мне отпустить
|
| I wanna let go
| я хочу отпустить
|
| I wanna let go of what I can’t change
| Я хочу отпустить то, что не могу изменить
|
| 'Cause I can’t wrap my mind around Your ways
| Потому что я не могу понять Твои пути
|
| I’ve got more questions than I have answers these days
| В эти дни у меня больше вопросов, чем ответов
|
| Please don’t let my suffering go to waste
| Пожалуйста, не позволяй моим страданиям пропасть даром
|
| You know what I don’t so help me to let go
| Вы знаете, что я не так помогите мне отпустить
|
| You’re in control so help me to let go
| Ты все контролируешь, так что помоги мне отпустить
|
| I wanna let go, I wanna let go
| Я хочу отпустить, я хочу отпустить
|
| These are the moments it’s hard to believe
| Это моменты, в которые трудно поверить
|
| So please help me, please help me
| Пожалуйста, помогите мне, пожалуйста, помогите мне.
|
| These are the moments of surrendering
| Это моменты капитуляции
|
| So please help me, please help me, please help me
| Пожалуйста, помогите мне, пожалуйста, помогите мне, пожалуйста, помогите мне.
|
| 'Cause You know what I don’t so help me to let go
| Потому что ты знаешь, что я не так помоги мне отпустить
|
| You’re in control so help me to let go
| Ты все контролируешь, так что помоги мне отпустить
|
| You’re in control so help me to let go
| Ты все контролируешь, так что помоги мне отпустить
|
| I wanna let go | я хочу отпустить |