| Eighteen years on the road
| Восемнадцать лет в пути
|
| Never thought we would go
| Никогда не думал, что мы пойдем
|
| As far as this
| Насколько это
|
| I gave my heart, kept the faith
| Я отдал свое сердце, сохранил веру
|
| Every night, all those days
| Каждую ночь, все эти дни
|
| With no regrets
| Без сожалений
|
| We’ve been watching half our lives flow
| Мы наблюдаем, как половина нашей жизни течет
|
| Through the only hourglass we’ve known
| Через единственные песочные часы, которые мы знали
|
| And now I’m standing at a crossroads
| И вот я стою на перекрестке
|
| Knowing that it’s time to let go
| Зная, что пришло время отпустить
|
| Heaven knows when a heart needs to go
| Небеса знают, когда сердцу нужно идти
|
| Where it’s meant to be
| Где это должно быть
|
| And it’s hard to walk away from a place
| И трудно уйти с места
|
| You thought you’d never leave
| Вы думали, что никогда не уйдете
|
| Oh, but I can hear Jesus calling my name
| О, но я слышу, как Иисус зовет меня по имени
|
| Saying, «Step out onto the sea»
| Говоря: «Выходи на море»
|
| Come and find what your faith is made of
| Приходите и узнайте, из чего состоит ваша вера
|
| Come and live what you claim to believe
| Приходите и живите во что верите
|
| And follow me
| И следуй за мной
|
| (Oh, oh, oh, oh)
| (Ой ой ой ой)
|
| With open hands, open hearts
| С открытыми руками, открытыми сердцами
|
| This is how we got our start
| Вот как мы начали
|
| How we wound up here
| Как мы оказались здесь
|
| Oh, and seasons change, it’s okay
| О, и времена года меняются, это нормально
|
| It doesn’t have to take away
| Это не должно отнимать
|
| From the love we share
| От любви, которую мы разделяем
|
| And now I’m standing at a crossroads
| И вот я стою на перекрестке
|
| Knowing that it’s time to let go
| Зная, что пришло время отпустить
|
| To let go
| Отпустить
|
| Heaven knows when a heart needs to go
| Небеса знают, когда сердцу нужно идти
|
| Where it’s meant to be
| Где это должно быть
|
| And it’s hard to walk away from a place
| И трудно уйти с места
|
| You thought you’d never leave
| Вы думали, что никогда не уйдете
|
| Oh, but I can hear Jesus calling my name
| О, но я слышу, как Иисус зовет меня по имени
|
| Saying, «Step out onto the sea»
| Говоря: «Выходи на море»
|
| Come and find what your faith is made of
| Приходите и узнайте, из чего состоит ваша вера
|
| Come and live what you claim to believe
| Приходите и живите во что верите
|
| And follow me
| И следуй за мной
|
| (Oh, oh, oh, oh)
| (Ой ой ой ой)
|
| Oh I’ve been restless, I’ve been weary
| О, я был беспокойным, я устал
|
| 'Cause I just keep on fighting this feeling
| Потому что я просто продолжаю бороться с этим чувством
|
| That I want to stay where somebody needs me
| Что я хочу остаться там, где я кому-то нужен
|
| But I hear Jesus saying, «Believe me»
| Но я слышу, как Иисус говорит: «Поверь мне»
|
| Oh, Heaven knows when a heart needs to go
| О, небо знает, когда сердцу нужно идти
|
| Where it’s meant to be
| Где это должно быть
|
| And it’s hard to walk away from a place
| И трудно уйти с места
|
| You thought you’d never leave
| Вы думали, что никогда не уйдете
|
| Oh, but I can hear Jesus calling my name
| О, но я слышу, как Иисус зовет меня по имени
|
| Saying, «Step out onto the sea»
| Говоря: «Выходи на море»
|
| Come and find what your faith is made of
| Приходите и узнайте, из чего состоит ваша вера
|
| Come and live what you claim to believe
| Приходите и живите во что верите
|
| And follow me
| И следуй за мной
|
| (Oh, oh, oh, oh)
| (Ой ой ой ой)
|
| And follow me
| И следуй за мной
|
| (Oh, oh, oh, oh) | (Ой ой ой ой) |