| Walking the line between faith and doubt
| Проходя грань между верой и сомнением
|
| Caught in the middle, I could not step out
| Оказавшись посредине, я не мог выйти
|
| Don’t know what I waited for
| Не знаю, чего я ждал
|
| I was so insecure
| Я был так неуверен
|
| My feet were stuck and they would not move
| Мои ноги застряли и не двигались
|
| Knew what they wanted but they could not do
| Знали, чего хотели, но не могли
|
| I heard a voice in the waves
| Я услышал голос в волнах
|
| Daring me to be brave
| Осмелюсь быть храбрым
|
| Oh, I was waiting on a spiritual wind
| О, я ждал духовного ветра
|
| Waiting for someone to say when
| Жду, когда кто-нибудь скажет, когда
|
| Almost wasted my whole life (whole life)
| Почти потратил впустую всю свою жизнь (всю жизнь)
|
| For what could’ve been, should’ve been, would’ve been
| Ибо то, что могло быть, должно было быть, было бы
|
| I knew I was made for more
| Я знал, что создан для большего
|
| To live every day like a new beginning
| Жить каждый день как новое начало
|
| And I thank God now, that dead end is what could’ve been
| И теперь я благодарю Бога, этот тупик - это то, что могло бы быть
|
| You saved me from what could’ve been
| Ты спас меня от того, что могло бы быть
|
| I had my eye out on everyone else
| Я не спускал глаз со всех остальных
|
| I’d say «Someday I’ll be there as well»
| Я бы сказал: «Когда-нибудь я тоже буду там»
|
| I’ll join the movers and shakers
| Я присоединюсь к движителям и шейкерам
|
| Once I get a few things straight
| Как только я пойму несколько вещей
|
| Oh, it’s crazy how the time flies
| О, это безумие, как время летит
|
| I just watched it go by
| Я просто смотрел, как это проходит
|
| Grass was growing greener
| Трава стала зеленее
|
| But I was on the wrong side
| Но я был не на той стороне
|
| Losing my way
| Сбиваюсь с пути
|
| Wishing that the world would change
| Желая, чтобы мир изменился
|
| Oh, I was waiting on a spiritual wind
| О, я ждал духовного ветра
|
| Waiting for someone to say when
| Жду, когда кто-нибудь скажет, когда
|
| Almost wasted my whole life (whole life)
| Почти потратил впустую всю свою жизнь (всю жизнь)
|
| For what could’ve been, should’ve been, would’ve been
| Ибо то, что могло быть, должно было быть, было бы
|
| I knew I was made for more
| Я знал, что создан для большего
|
| To live every day like a new beginning
| Жить каждый день как новое начало
|
| And I thank God now, that dead end is what could’ve been…
| И теперь я благодарю Бога, этот тупик - это то, что могло быть ...
|
| Oh, I don’t wanna give up
| О, я не хочу сдаваться
|
| I don’t wanna give in
| я не хочу сдаваться
|
| The life that You gave me
| Жизнь, которую Ты дал мне
|
| They’ll say that I lived it
| Они скажут, что я жил этим
|
| I don’t wanna give up
| я не хочу сдаваться
|
| I don’t wanna give in
| я не хочу сдаваться
|
| The life that You gave me
| Жизнь, которую Ты дал мне
|
| They’ll say that I lived it
| Они скажут, что я жил этим
|
| Oh, I was waiting on a spiritual wind
| О, я ждал духовного ветра
|
| Waiting for someone to say when
| Жду, когда кто-нибудь скажет, когда
|
| Almost wasted my whole life (whole life)
| Почти потратил впустую всю свою жизнь (всю жизнь)
|
| For what could’ve been, should’ve been, would’ve been
| Ибо то, что могло быть, должно было быть, было бы
|
| I knew I was made for more
| Я знал, что создан для большего
|
| To live every day like a new beginning
| Жить каждый день как новое начало
|
| And I thank God now, that dead end is what could’ve been
| И теперь я благодарю Бога, этот тупик - это то, что могло бы быть
|
| You saved me from what could’ve been
| Ты спас меня от того, что могло бы быть
|
| You saved me from what could’ve been
| Ты спас меня от того, что могло бы быть
|
| You saved me from what could’ve been
| Ты спас меня от того, что могло бы быть
|
| You saved me from what could’ve been
| Ты спас меня от того, что могло бы быть
|
| You saved me from what could’ve been | Ты спас меня от того, что могло бы быть |