| Some things I cannot hide
| Некоторые вещи, которые я не могу скрыть
|
| No matter how hard I try
| Как бы я ни старался
|
| Some things I can’t even see
| Некоторые вещи я даже не вижу
|
| You say to me let it go
| Ты говоришь мне, отпусти
|
| Hey lighten up a little, take a joke
| Эй, расслабься немного, пошути
|
| Sometimes I can’t let it be
| Иногда я не могу этого допустить
|
| Sometimes I think that I’m
| Иногда мне кажется, что я
|
| My own worst enemy
| Мой злейший враг
|
| Tell me the truth what you say
| Скажи мне правду, что ты говоришь
|
| It won’t bother me either way
| Меня это в любом случае не побеспокоит
|
| Just tell me what you say about me
| Просто скажи мне, что ты говоришь обо мне
|
| I don’t wanna know doesn’t matter now
| Я не хочу знать, сейчас это не имеет значения
|
| Leave it alone try to forget about it
| Оставь это в покое, попробуй забыть об этом
|
| Sometimes I can’t let it be
| Иногда я не могу этого допустить
|
| Sometimes I think that I’m
| Иногда мне кажется, что я
|
| My own worst enemy
| Мой злейший враг
|
| Sometimes I can’t let it be
| Иногда я не могу этого допустить
|
| One day you’ll have to let me take you
| Однажды тебе придется позволить мне взять тебя
|
| Back to the place you met me
| Вернуться к месту, где вы встретили меня
|
| Three Jacks and two gins later
| Три валета и два джина позже
|
| We waited for the Sun to rise
| Мы ждали восхода солнца
|
| Five o’clock in the morning
| Пять часов утра
|
| Sixteen billions feet above the ground
| Шестнадцать миллиардов футов над землей
|
| Sometimes I think that I’m
| Иногда мне кажется, что я
|
| My own worst enemy
| Мой злейший враг
|
| Sometimes I can’t let it be
| Иногда я не могу этого допустить
|
| Sometimes I can’t take it
| Иногда я не могу этого вынести
|
| Told me you’d never break it
| Сказал мне, что ты никогда не сломаешь его.
|
| Sometimes I can’t take it
| Иногда я не могу этого вынести
|
| Sometimes I can’t let it be | Иногда я не могу этого допустить |