| Via del Conservatorio (оригинал) | Via del Conservatorio (перевод) |
|---|---|
| Mi ricordo una via, | Я помню способ, |
| un bambino giocava | ребенок играл |
| era l’ora dell’ave maria | это было время Богородицы |
| e una musica lass? | а музыка там? |
| mi chiam? | меня зовут? |
| sprofond? | рухнул? |
| nel mio cuore cantando | в моем сердце поет |
| dentro l’anima. | внутри души. |
| Tu ragazzo non puoi | Ты, мальчик, не можешь |
| stare al conservatorio | остаться в консерватории |
| devi dare ai tuoi sogni l’addio | Вы должны попрощаться со своими мечтами |
| c'? | с'? |
| bisogno anche di te figlio mio. | Ты мне тоже нужен, мой сын. |
| Cos? | Какая? |
| disse mio padre quel giorno | мой отец сказал в тот день |
| mentre andavo via. | как я уходил. |
| Un uomo va finch? | Человек идет так далеко, как |
| lo vuole iddio | Бог хочет этого |
| ma tu ritornerai | но ты вернешься |
| lo so, ragazzo mio. | Я знаю, мой мальчик. |
| la musica un’anima? | музыка души? |
| non lo scordare mai. | никогда не забывай этого. |
| No professore, addio… | Нет, профессор, до свидания... |
| Il mio cuore non fa dei ricordi un rosario | Мое сердце не превращает воспоминания в четки |
| ma per caso dal conservatorio | но случайно из консерватории |
| passa un uomo e resta l? | человек проходит и остается там? |
| a sentire una musica dolce morire | услышать, как сладкая музыка умирает |
| dentro l’anima. | внутри души. |
| Un uomo va | Мужчина идет |
| l? | Л? |
| dove vuole iddio | где хочет Бог |
| ma sempre porter? | но всегда будет приносить? |
| un sogno antico? | древний сон? |
| mio. | мой. |
| Dentro di te la musica un anima? | Является ли музыка душой внутри вас? |
| non lo scordare mai. | никогда не забывай этого. |
| No professore, addio… | Нет, профессор, до свидания... |
