| Sogno d’amore
| Мечта о любви
|
| Perche' sogno d’amore
| Потому что я мечтаю о любви
|
| Vivi ancora sul cuscino accanto a me
| Ты все еще живешь на подушке рядом со мной.
|
| Ed io non ho le ali
| И у меня нет крыльев
|
| Per volare veramente insieme a te
| По-настоящему летать с тобой
|
| E ormai si alza il vento
| И теперь ветер поднимается
|
| Il profumo delle rose svanira'
| Аромат роз исчезнет
|
| E tu angelo stanco mi guardi e sei
| И ты, усталый ангел, посмотри на меня, и ты
|
| Lontana e' gia'
| Далеко уже
|
| Vai primavera vai
| Иди, весна, иди
|
| Dopo di me altri amori avrai
| После меня у тебя будет другая любовь
|
| Io non dovevo mai
| мне никогда не приходилось
|
| Svegliarti con un bacio
| Просыпаться с поцелуем
|
| Il bacio dell’addio
| Прощальный поцелуй
|
| Addio dolce rimpianto ti alzi e tremi
| Прощай, сладкое сожаление, ты встаешь и дрожишь
|
| Dolcemente come un fiore
| Мягко, как цветок
|
| Ma ormai sogno d’amore
| Но теперь я мечтаю о любви
|
| La tua essenza e' gia' sbocciata
| Твоя сущность уже расцвела
|
| Accanto a me
| Рядом со мной
|
| E tu angelo stanco
| И ты усталый ангел
|
| Chissa' se pensi ancora a me
| Интересно, думаешь ли ты все еще обо мне?
|
| Vai primavera vai
| Иди, весна, иди
|
| Dopo di me
| После меня
|
| Altri amori avrai
| У тебя будет другая любовь
|
| Io non dovevo mai
| мне никогда не приходилось
|
| Svegliarti con un bacio
| Просыпаться с поцелуем
|
| Il bacio dell’addio
| Прощальный поцелуй
|
| Addio sogno d’amore un aereo
| Прощай, я мечтаю о любви самолет
|
| Si allontana sempre piu'
| Он становится все дальше и дальше
|
| Ma io non ho le ali non volero'
| Но у меня нет крыльев, я не буду летать
|
| Non volero' dove sei tu | Я не хочу, где ты |