| Niente discorsi, niente drammi tra noi. | Никаких речей, никакой драмы между нами. |
| Diverso da bere, metti un disco se vuoi.
| Помимо выпивки, поставьте пластинку, если хотите.
|
| Non ti dar? | Вам не дать? |
| dei consigli, non servono. | советы не нужны. |
| Ho fatto gi? | Я уже? |
| troppi sbagli,
| слишком много ошибок,
|
| se non lo sai.
| если вы не знаете.
|
| Mi troverai accanto a te qualunque sia la strada che adesso tu farai io non ti
| Ты найдешь меня рядом с собой, какой бы дорогой ты ни пошла, теперь я не ты
|
| lascio mai.
| Я никогда не ухожу.
|
| Quanti veleni hanno sparso tra noi, tu non farci caso se ancora lo vuoi.
| Сколько ядов среди нас они распространили, ты не против, если все же захочешь.
|
| Le offese, i rimpianti e le accuse non contano. | Обиды, сожаления и обвинения не в счет. |
| Nessuno di noi cerca scuse,
| Никто из нас не ищет оправданий,
|
| se non lo sai.
| если вы не знаете.
|
| Mi troverai accanto a te qualunque sia la scelta che adesso tu farai.
| Ты найдешь меня рядом с собой, какой бы выбор ты ни сделал сейчас.
|
| Ti volterai e mi vedrai io ci sar? | Ты обернешься и увидишь меня, буду ли я там? |
| se un giorno avrai bisogno tu di me.
| если однажды я тебе понадоблюсь.
|
| Tra noi due c'? | Между нами два c'? |
| una guerra al giorno ma nessuno vince mai.
| война в день, но никто никогда не побеждает.
|
| Oh, no. | О, нет. |
| Tu lo sai se non c'? | Вы знаете, если это не там? |
| ritorno quando ci ripenserai mi troverai.
| Я вернусь, когда ты подумаешь, ты найдешь меня.
|
| Mi troverai accanto a te qualunque sia la vita che domani sceglierai
| Ты найдешь меня рядом с собой, какую бы жизнь ты ни выбрала завтра
|
| ti volterai e mi vedrai io ci sar? | Ты обернешься и увидишь меня, буду ли я там? |
| se un giorno avrai bisogno tu di me
| если однажды я тебе понадоблюсь
|
| Mi troverai accanto a te perch? | Ты найдешь меня рядом с собой, почему? |
| lo sai ti aiuter? | вы знаете, что это поможет вам? |
| e tu mi aiuterai io non ti
| и ты поможешь мне я не буду ты
|
| lascio mai.
| Я никогда не ухожу.
|
| Io non ti lascio mai io non ti lascio mai
| я никогда не оставлю тебя я никогда не оставлю тебя
|
| (Grazie ad Anna per questo testo e ad enzo per le correzioni) | (Спасибо Анне за этот текст и enzo за исправления) |