Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vestaglia, исполнителя - Massimo Ranieri.
Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Итальянский
La vestaglia(оригинал) |
E con quel viso stanco |
E la vestaglia un po' macchiata |
Coi tuoi decisi no e con quell’aria sempre indignata |
La femminilit? |
lasciata l? |
sotto il lenzuolo |
Mi fai venir la voglia di restarmene da solo |
Con tutto il gelo che oramai ti stai portando appresso |
Con il veleno che mi hai sempre gettato addosso |
La voglia che io avevo di ricominciare |
Nemmeno? |
nata che? |
gi? |
morta nel mio cuore |
Eppure a volte mi ritrovo l? |
a pensare |
A quella donna che dormiva sul mio cuore |
Ed il suo viso non riesco a ricordare |
Per? |
non scordo quello che mi ha saputo dare |
E contraddirmi per te per te? |
un piacere |
E' diventato ormai una forma di dovere |
E sai io non sopporto pi? |
nemmeno la tua voce |
Avrei bisogno solamente di un po' di pace |
Ed ogni notte tu tu ti arrendi sempre un po' pi? |
tardi |
E il desiderio che hai per me fa parte dei ricordi |
Ed io vorrei parlare e dirti dirti tante cose |
Ma non trovo le parole forse son finite |
E sopportarci andare avanti a cosa serve |
Quando tutto? |
insopportabile |
E dare almeno un po' d’amore |
Ormai non vuoi o non sai farlo pi? |
Ridiamo con gli amici fino al momento di tornare a casa |
E poi di nuovo un muro e poi ancora quel silenzio |
Tu cambi viso cambi passo |
Togli quello che hai addosso |
E’sempre bello rivedere la tua donna che si spoglia |
Poi tutto passa quando metti la vestaglia |
Ma quella donna che veniva con me sotto le stelle |
E' qualcosa che mi? |
rimasta sulla pelle |
Ed anche adesso che tu sei |
Sei cos? |
cambiata |
Io quella ragazzina non l’ho pi? |
dimenticata |
(Grazie a Kira per questo testo) |
Халат(перевод) |
И с этим усталым лицом |
И слегка испачканный халат |
С твоим решительным нет и с этим всегда негодующим видом |
Женственность? |
оставил там |
под простыней |
Ты заставляешь меня хотеть побыть одной |
Со всем холодом, который ты сейчас несешь с собой |
С ядом, который ты всегда бросал в меня. |
Желание, которое я должен был начать все сначала |
Ни один? |
родился что? |
уже |
мертвый в моем сердце |
Но иногда я оказываюсь там? |
мышление |
К той женщине, которая спала в моем сердце |
И ее лицо я не могу вспомнить |
За? |
Я не забываю, что он смог мне дать |
И противоречишь мне для тебя для тебя? |
удовольствие |
Теперь это стало формой долга |
И ты знаешь, что я больше не могу терпеть? |
даже не твой голос |
Мне просто нужен покой |
И каждую ночь ты всегда отказываешься от еще немногого? |
поздно |
И желание, которое у тебя есть для меня, является частью воспоминаний |
И я хотел бы поговорить и сказать вам, чтобы сказать вам много вещей |
Но я не могу найти слова, может быть, они закончились |
И мириться с нами происходит, в чем смысл |
Когда все? |
невыносимый |
И подарить хоть немного любви |
Вы больше не хотите или не знаете, как это сделать? |
Мы смеемся с друзьями, пока не пора идти домой |
И снова стена, и снова эта тишина. |
Вы меняете свое лицо, вы меняете темп |
Снимите то, что вы носите |
Всегда приятно видеть, как твоя женщина снова раздевается |
Потом все проходит, когда надеваешь халат |
Но та женщина, что пришла со мной под звездами |
Это что-то, что я? |
остался на коже |
И даже сейчас, когда ты |
Ты такой? |
измененный |
У меня больше нет той девочки? |
забытый |
(Спасибо Кире за этот текст) |