Перевод текста песни La vestaglia - Massimo Ranieri

La vestaglia - Massimo Ranieri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vestaglia, исполнителя - Massimo Ranieri.
Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Итальянский

La vestaglia

(оригинал)
E con quel viso stanco
E la vestaglia un po' macchiata
Coi tuoi decisi no e con quell’aria sempre indignata
La femminilit?
lasciata l?
sotto il lenzuolo
Mi fai venir la voglia di restarmene da solo
Con tutto il gelo che oramai ti stai portando appresso
Con il veleno che mi hai sempre gettato addosso
La voglia che io avevo di ricominciare
Nemmeno?
nata che?
gi?
morta nel mio cuore
Eppure a volte mi ritrovo l?
a pensare
A quella donna che dormiva sul mio cuore
Ed il suo viso non riesco a ricordare
Per?
non scordo quello che mi ha saputo dare
E contraddirmi per te per te?
un piacere
E' diventato ormai una forma di dovere
E sai io non sopporto pi?
nemmeno la tua voce
Avrei bisogno solamente di un po' di pace
Ed ogni notte tu tu ti arrendi sempre un po' pi?
tardi
E il desiderio che hai per me fa parte dei ricordi
Ed io vorrei parlare e dirti dirti tante cose
Ma non trovo le parole forse son finite
E sopportarci andare avanti a cosa serve
Quando tutto?
insopportabile
E dare almeno un po' d’amore
Ormai non vuoi o non sai farlo pi?
Ridiamo con gli amici fino al momento di tornare a casa
E poi di nuovo un muro e poi ancora quel silenzio
Tu cambi viso cambi passo
Togli quello che hai addosso
E’sempre bello rivedere la tua donna che si spoglia
Poi tutto passa quando metti la vestaglia
Ma quella donna che veniva con me sotto le stelle
E' qualcosa che mi?
rimasta sulla pelle
Ed anche adesso che tu sei
Sei cos?
cambiata
Io quella ragazzina non l’ho pi?
dimenticata
(Grazie a Kira per questo testo)

Халат

(перевод)
И с этим усталым лицом
И слегка испачканный халат
С твоим решительным нет и с этим всегда негодующим видом
Женственность?
оставил там
под простыней
Ты заставляешь меня хотеть побыть одной
Со всем холодом, который ты сейчас несешь с собой
С ядом, который ты всегда бросал в меня.
Желание, которое я должен был начать все сначала
Ни один?
родился что?
уже
мертвый в моем сердце
Но иногда я оказываюсь там?
мышление
К той женщине, которая спала в моем сердце
И ее лицо я не могу вспомнить
За?
Я не забываю, что он смог мне дать
И противоречишь мне для тебя для тебя?
удовольствие
Теперь это стало формой долга
И ты знаешь, что я больше не могу терпеть?
даже не твой голос
Мне просто нужен покой
И каждую ночь ты всегда отказываешься от еще немногого?
поздно
И желание, которое у тебя есть для меня, является частью воспоминаний
И я хотел бы поговорить и сказать вам, чтобы сказать вам много вещей
Но я не могу найти слова, может быть, они закончились
И мириться с нами происходит, в чем смысл
Когда все?
невыносимый
И подарить хоть немного любви
Вы больше не хотите или не знаете, как это сделать?
Мы смеемся с друзьями, пока не пора идти домой
И снова стена, и снова эта тишина.
Вы меняете свое лицо, вы меняете темп
Снимите то, что вы носите
Всегда приятно видеть, как твоя женщина снова раздевается
Потом все проходит, когда надеваешь халат
Но та женщина, что пришла со мной под звездами
Это что-то, что я?
остался на коже
И даже сейчас, когда ты
Ты такой?
измененный
У меня больше нет той девочки?
забытый
(Спасибо Кире за этот текст)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Se bruciasse la città 2013
Perdere L'Amore ft. Massimo Ranieri 2020
Quando l'amore diventa poesia 2013
Erba di casa mia 2013
Rose rosse 2013
Vent'anni 2013
Chi sarà con te 2013
Pietà per chi ti ama 2013
A Lucia 2008
Aranjuez Mon Amour 2008
Il nostro concerto 2013
Voce 'e notte 2013
Catarì 2013
Giacca rossa 'e russetto 2009
Adagio veneziano 1972
Amo ancora lei (Let Me Try Again) 2009
Ti ruberei 2008
Immagina 2008
Dal primo momento che ti ho visto 2013
Come pioveva 2006

Тексты песен исполнителя: Massimo Ranieri