| Io sono un istrione
| я гистрион
|
| Ma la genialità
| Но гений
|
| È nata insieme a me
| Она родилась со мной
|
| Nel teatro che vuoi
| В театре вы хотите
|
| Dove un altro cadrà
| Где другой упадет
|
| Io mi surclasserò
| я превзойду себя
|
| Io sono un istrione
| я гистрион
|
| Ma la teatralità
| Но театральность.
|
| Scorre dentro di me
| Он течет внутри меня
|
| Quattro tavole in croce
| Четыре стола на кресте
|
| E qualche spettatore
| И некоторые зрители
|
| Chi sono lo vedrai…
| Кто я, ты увидишь...
|
| Lo vedrai…
| Ты увидишь…
|
| In una stanza di tre muri
| В комнате с тремя стенами
|
| Tengo il pubblico con me
| Я держу публику при себе
|
| Sull’orlo di un abisso oscuro
| На краю темной бездны
|
| Coi i miei crac con i miei chi
| С моими авариями с моими, кто
|
| E la commedia brillerà
| И комедия будет сиять
|
| Del fuoco sacro acceso in me
| Священного огня, зажженного во мне
|
| E parlo e piango e riderò
| И я говорю, и плачу, и смеюсь
|
| Nel personaggio… che vivrò
| В характере ... что я буду жить
|
| Perdonatemi se
| Прости меня, если
|
| Con nessuno di voi
| Ни с кем из вас
|
| Non ho niente in comune
| у меня нет ничего общего
|
| Io sono un istrione
| я гистрион
|
| A cui la scena dà
| Которому дает сцена
|
| La giusta dimensione
| Правильный размер
|
| La vita torna in me
| Жизнь возвращается ко мне
|
| Ad ogni chi è di scena
| Всем, кто на сцене
|
| Che io sentirò
| Что я услышу
|
| E ancora morirò
| И все же я умру
|
| Di gioia e di paura
| От радости и страха
|
| Quando il sipario sale
| Когда занавес поднимается
|
| Paura che potrò
| Страх, что я смогу
|
| Non ricordare più
| Не помню больше
|
| La parte che so già
| Часть, которую я уже знаю
|
| Poi quando tocca a me
| Тогда, когда моя очередь
|
| Puntuale sono là
| я вовремя
|
| Nel sogno sempre uguale… uguale…
| Во сне всегда одно и то же... одно и то же...
|
| Io sono un istrione
| я гистрион
|
| Ed ho scelto oramai
| И я уже выбрал
|
| La vita che farò
| Жизнь, которую я буду вести
|
| Procuratemi voi
| ты меня понимаешь
|
| Sei repliche in città
| Шесть повторов в городе
|
| E un successo farò
| И успех я сделаю
|
| Io sono un istrione
| я гистрион
|
| E l’arte, l’arte sola è la vita per me
| И искусство, только искусство для меня жизнь
|
| Se mi date un teatro
| Если вы дадите мне театр
|
| E un ruolo adatto a me
| Это подходящая роль для меня
|
| Il genio si vedrà… si vedrà…
| Гения увидят... увидят...
|
| Con il mio viso ben truccato
| С моим хорошо накрашенным лицом
|
| Con la maschera che ho
| С маской у меня
|
| In tono enfatico, discreto
| Подчеркнутым, сдержанным тоном
|
| Versi e prosa vi dirò
| Стихи и проза скажу тебе
|
| Con tenerezza o con furore
| С нежностью или с яростью
|
| E mentre agli altri mentirò
| И пока я буду лгать другим
|
| Fino a che sembri verità
| Пока не покажется правдой
|
| Fino a che io ci crederò…
| Пока я в это верю...
|
| Non è per vanità
| Это не из тщеславия
|
| Quel che valgo lo so
| Чего я стою, я знаю
|
| E ad essere sincero
| И, честно говоря
|
| Solo un vero istrione
| Просто настоящий гистрион
|
| È grande come me
| Он такой же большой, как я
|
| Ed io ne sono fiero | И я горжусь этим |