| Da bambino (оригинал) | От ребенка (перевод) |
|---|---|
| Da bambino | Когда я был ребенком |
| Il bene pi? | Самый хороший? |
| grande che hai | здорово у тебя есть |
| E' l’ingenuit? | Это изобретательность? |
| e poi se ne va | а потом уходит |
| E in te no non resta pi? | А у тебя больше ничего не осталось? |
| Che il ricordo di felicit? | Какая память о счастье? |
| Di un tempo che non torner? | Времени, которое не вернется? |
| Da bambino guardi il cielo | В детстве ты смотришь на небо |
| Scopri il sole sei contento | Откройте для себя солнце, вы счастливы |
| Tu sorridi e una mano | Ты улыбаешься и рука |
| Ti da tutto ci? | Это дает вам все? |
| che vuoi | Чего ты хочешь |
| E poi un giorno tu Incontrerai una folla | И вот однажды ты встретишь толпу |
| Che correndo ti trasciner? | Этот бег затянет тебя? |
| Ma se cadi non ti aiuter? | Но если ты упадешь, разве это тебе не поможет? |
| Da bambino non sei solo | В детстве ты не один |
| Ma da uomo puoi sperare | Но как мужчина вы можете надеяться |
| Che una donna ti sorrida | Пусть женщина улыбнется тебе |
| Mille cose scoprirai | Тысячи вещей, которые вы обнаружите |
| Ma se cadi non ti aiuter? | Но если ты упадешь, разве это тебе не поможет? |
| Da bambino guardi il cielo | В детстве ты смотришь на небо |
| Ma da uomo hai l’amore | Но как мужчина у тебя есть любовь |
| Da bambino scopri il sole | В детстве вы открываете солнце |
| Ma da uomo hai l’amore | Но как мужчина у тебя есть любовь |
