Перевод текста песни L'amore è un attimo - Massimo Ranieri

L'amore è un attimo - Massimo Ranieri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amore è un attimo , исполнителя -Massimo Ranieri
Песня из альбома: Grazie Massimo!
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.11.2006
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Nar International, Warner Music Italia

Выберите на какой язык перевести:

L'amore è un attimo (оригинал)Любовь-это мгновение (перевод)
Ciao perdono amore mio Привет, я прощаю свою любовь
Stasera scrivo a te l’ultima lettera Сегодня вечером я пишу тебе последнее письмо
Ne ho strappate mille sai Я разорвал тысячу, ты знаешь
Perché ti lascerò ma non so dirtelo Потому что я оставлю тебя, но я не могу тебе сказать
Mai dicevi nascerà chi dividerci potrà Ты никогда не говорил, что родится тот, кто сможет разделить нас.
L’amore è un attimo l’amore è un attimo Любовь это мгновение любовь это мгновение
Però la vita è un vento forte più di noi Но жизнь сильнее ветра, чем мы
E va tristezza va per lei c'è un pensiero e una lacrima И грусть идет по ней есть мысль и слеза
Addio felicità Прощай, счастье
Vedrai le ferite si chiudono Ты увидишь, как раны закрываются
Chissà se un fiore c'à la sotto la neve per te Кто знает, есть ли цветок для тебя под снегом
E' passato un mese e già non mi difendo più dalla malinconia Прошел месяц и я уже не защищаюсь от тоски
Il mio solo amico qui Мой единственный друг здесь
È questo treno che va verso casa mia Это этот поезд идет к моему дому
Mai dicevi nascerà chi dividerci potrà Ты никогда не говорил, что родится тот, кто сможет разделить нас.
L’amore è un attimo l’amore è un attimo Любовь это мгновение любовь это мгновение
Però la vita è un vento forte più di me Но жизнь сильнее ветра, чем я
E va tristezza va per lei c'è un pensiero e una lacrima И грусть идет по ней есть мысль и слеза
Addio felicità vedrai le ferite si chiudono Прощай, счастье, ты увидишь, как закроются раны.
Chissà se un fiore c'è la sotto la neve per te Кто знает, есть ли цветок для тебя под снегом
Chissà se un fiore c'è la sotto la neve per teКто знает, есть ли цветок для тебя под снегом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: