| Il marinaio (оригинал) | Моряк (перевод) |
|---|---|
| Seduto qui | Сидя здесь |
| Io guardo il mar | я смотрю на мар |
| Sono quasi già le sei | Уже почти шесть часов |
| La nave è là | Корабль там |
| In fondo al mar | На дне моря |
| Lentamente se ne va… | Потихоньку уходит... |
| Il sole tarda | Солнце поздно |
| Il vento è freddo | Ветер холодный |
| E frusta gli occhi miei | И хлестать мне глаза |
| I miei ricordi | Мои воспоминания |
| Il viso tuo | Твое лицо |
| Non mi ha lasciato mai | Он никогда не покидал меня |
| Un marinaio vicino a me | Моряк рядом со мной |
| Anche lui guarda il mar | Он тоже смотрит на море |
| A cosa pensa | Что вы думаете |
| Io non lo so | Я не знаю |
| C'è sale negli occhi suoi… | В глазах соль... |
| Il suo fantasma | Его призрак |
| Chissà chi è | Кто знает, кто он |
| Certamente non sei tu! | Это точно не ты! |
| Il vento è freddo | Ветер холодный |
| Anche per lui | Даже для него |
| Ma lui non piange più… | Но он больше не плачет... |
| Un marinaio vicino a me | Моряк рядом со мной |
| Anche lui guarda il mar | Он тоже смотрит на море |
| A cosa pensa | Что вы думаете |
| Io non lo so | Я не знаю |
| C'è sale negli occhi suoi… | В глазах соль... |
| Il suo fantasma | Его призрак |
| Chissà chi è | Кто знает, кто он |
| Certamente non sei tu! | Это точно не ты! |
| Il vento è freddo | Ветер холодный |
| Anche per lui | Даже для него |
| Ma lui non piange più… | Но он больше не плачет... |
