Перевод текста песни Il canto libero del mare - Massimo Ranieri

Il canto libero del mare - Massimo Ranieri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il canto libero del mare , исполнителя -Massimo Ranieri
Песня из альбома: Perdere l'amore
В жанре:Поп
Дата выпуска:25.02.1988
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Nar International, Warner Music Italia

Выберите на какой язык перевести:

Il canto libero del mare (оригинал)Бесплатно песня моря (перевод)
Il mio amore non è fatto col cemento di una casa Моя любовь не из цемента дома
O con i veli bianchi di una sposa Или с белой фатой невесты
Non è fatto di lenzuola al sole Он не сделан из листов на солнце
Di carta filigrana, né di viole Бумаги с водяными знаками и фиалок
Il mio amore non si spiega con parole da poeta Мою любовь не объяснить словами поэта
Nemmeno con i gesti di un attore Даже не жестами актера
Non è trasferibile, non muore Это не передается, это не умирает
Il mio amore è fatto solamente Моя любовь только сделана
Col canto libero del mare С вольной песней моря
Che il vento non riesce a soffocare Что ветер не может задушить
Il tempo non potrà modificare Время не может измениться
Che tu non hai voluto mai sentire То, что вы никогда не хотели слышать
E come disse un vecchio pescatore: И как сказал старый рыбак:
«se avessi mille reti da gettare «Если бы у меня была тысяча сетей, чтобы закинуть
Due sole cose non potrai pescare Только две вещи, на которые вы не сможете ловить рыбу
L’amore e il canto libero del mare» Любовь и вольная песня моря»
L’amore è come il canto libero del mare Любовь подобна свободной песне моря
Il mio amore è fatto di angoli di sera, di appuntamenti Моя любовь состоит из вечерних закоулков, свиданий
Di portoni complici e accoglienti Соучастников и гостеприимных дверей
Di progetti e baci quanti quanti… Проектов и поцелуев сколько сколько...
Io ti parlo adesso e tu non senti Я говорю с тобой сейчас, и ты не слышишь
Spogliati gazzella come e quando vuoi, con chi ti pare Раздевай газель как и когда хочешь, с кем хочешь
Ma non c’entra niente con l’amore Но это не имеет ничего общего с любовью
Un amore come lo stupore Любовь, как удивление
Di chi si è fermato ad ascoltare Из тех, кто остановился, чтобы послушать
Il canto libero del mare Свободная песня моря
Che investe le montagne e le pianure Который бежит по горам и равнинам
Respira forte senti il suo sapore Дышите тяжело и почувствуйте его вкус
Perché ti ostini ancora a rifiutare Потому что вы все еще упорствуете в отказе
È come l’entusiasmo dei bambini Это похоже на энтузиазм детей
Esplode non ammette condizioni Взрывается без условий
Così è il mio amore… non sa ragionare Так и моя любовь... она не умеет рассуждать
È come il canto libero del mare Это как свободная песня моря
L’amore è come il canto libero del mare Любовь подобна свободной песне моря
E voglio dedicarlo a te И я хочу посвятить его тебе
(Grazie a Ciko per questo testo)(Спасибо Ciko за этот текст)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: