Перевод текста песни I venti del cuore - Massimo Ranieri

I venti del cuore - Massimo Ranieri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I venti del cuore, исполнителя - Massimo Ranieri. Песня из альбома Canzoni in corso, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1996
Лейбл звукозаписи: Nar International
Язык песни: Итальянский

I venti del cuore

(оригинал)
Campi di lavanda e l’auto che va dietro quei cipressi la strada piegher?
e passata la collina chiss?
se la casa come un tempo mi apparir?
Ed ogni volta che ti penso eri l?
quel sorriso in tasca largo ed incredulo
quanti bimbi e cani avevi intorno
e che chiasso di colori al tramonto
…e i ricordi si confondono
l?
dove non vorrei
le memorie poi s’increspano
e non so pi?
chi sei
E i venti del cuore soffiano
e gli angeli poi ci abbandonano
con la fame di volti e di parole
seguendo fantasmi d’amore
i nostri fantasmi d’amore
E mi sembrava quasi un’eternit?
che non salivo scalza sopra quel glicine
in penombra ti guardavo dormire
nei capelli tutti i nidi d’aprile
…e le immagini si perdono
fermarle non potrei
e le pagine non svelano
chi eri e chi ora sei
E i venti del cuore soffiano
e gli angeli poi ci abbandonano
con la voglia di voci e di persone
seguiamo fantasmi d’amore
i nostri fantasmi d’amore
Quando i venti del cuore soffiano
seguiamo fantasmi d’amore
i nostri fantasmi d’amore

Ветры сердца

(перевод)
Лавандовые поля и машина, которая едет за теми кипарисами, изгибается ли дорога?
и прошел холм, кто знает?
если бы дом, как он когда-то представился мне?
И каждый раз, когда я думаю о тебе, ты был там?
эта улыбка в его большом и недоверчивом кармане
сколько детей и собак было вокруг тебя
а какой буйство красок на закате
…И воспоминания путаются
Л?
где бы я не хотел
воспоминания тогда рябь
а больше я не знаю?
кто ты?
И ветры сердца дуют
и тогда ангелы покидают нас
с жаждой лиц и слов
следуя за призраками любви
наши призраки любви
И мне это казалось почти вечностью?
что я не лазил босиком по той глицинии
в тусклом свете я смотрел, как ты спишь
в волосах все гнёзда апреля
…И образы теряются
я не мог остановить их
и страницы не раскрываются
кем ты был и кто ты сейчас
И ветры сердца дуют
и тогда ангелы покидают нас
со стремлением к голосам и людям
мы следуем за призраками любви
наши призраки любви
Когда дуют ветры сердца
мы следуем за призраками любви
наши призраки любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Se bruciasse la città 2013
Perdere L'Amore ft. Massimo Ranieri 2020
Quando l'amore diventa poesia 2013
Erba di casa mia 2013
Rose rosse 2013
Vent'anni 2013
Chi sarà con te 2013
Pietà per chi ti ama 2013
A Lucia 2008
Aranjuez Mon Amour 2008
Il nostro concerto 2013
Voce 'e notte 2013
Catarì 2013
Giacca rossa 'e russetto 2009
Adagio veneziano 1972
Amo ancora lei (Let Me Try Again) 2009
Ti ruberei 2008
Immagina 2008
Dal primo momento che ti ho visto 2013
Come pioveva 2006

Тексты песен исполнителя: Massimo Ranieri