Перевод текста песни I venti del cuore - Massimo Ranieri

I venti del cuore - Massimo Ranieri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I venti del cuore , исполнителя -Massimo Ranieri
Песня из альбома: Canzoni in corso
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1996
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Nar International

Выберите на какой язык перевести:

I venti del cuore (оригинал)Ветры сердца (перевод)
Campi di lavanda e l’auto che va dietro quei cipressi la strada piegher? Лавандовые поля и машина, которая едет за теми кипарисами, изгибается ли дорога?
e passata la collina chiss? и прошел холм, кто знает?
se la casa come un tempo mi apparir? если бы дом, как он когда-то представился мне?
Ed ogni volta che ti penso eri l? И каждый раз, когда я думаю о тебе, ты был там?
quel sorriso in tasca largo ed incredulo эта улыбка в его большом и недоверчивом кармане
quanti bimbi e cani avevi intorno сколько детей и собак было вокруг тебя
e che chiasso di colori al tramonto а какой буйство красок на закате
…e i ricordi si confondono …И воспоминания путаются
l?Л?
dove non vorrei где бы я не хотел
le memorie poi s’increspano воспоминания тогда рябь
e non so pi?а больше я не знаю?
chi sei кто ты?
E i venti del cuore soffiano И ветры сердца дуют
e gli angeli poi ci abbandonano и тогда ангелы покидают нас
con la fame di volti e di parole с жаждой лиц и слов
seguendo fantasmi d’amore следуя за призраками любви
i nostri fantasmi d’amore наши призраки любви
E mi sembrava quasi un’eternit? И мне это казалось почти вечностью?
che non salivo scalza sopra quel glicine что я не лазил босиком по той глицинии
in penombra ti guardavo dormire в тусклом свете я смотрел, как ты спишь
nei capelli tutti i nidi d’aprile в волосах все гнёзда апреля
…e le immagini si perdono …И образы теряются
fermarle non potrei я не мог остановить их
e le pagine non svelano и страницы не раскрываются
chi eri e chi ora sei кем ты был и кто ты сейчас
E i venti del cuore soffiano И ветры сердца дуют
e gli angeli poi ci abbandonano и тогда ангелы покидают нас
con la voglia di voci e di persone со стремлением к голосам и людям
seguiamo fantasmi d’amore мы следуем за призраками любви
i nostri fantasmi d’amore наши призраки любви
Quando i venti del cuore soffiano Когда дуют ветры сердца
seguiamo fantasmi d’amore мы следуем за призраками любви
i nostri fantasmi d’amoreнаши призраки любви
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: