| mi accorgo di quello che c'è
| Я понимаю, что есть
|
| in certe, parole
| в определенных словах
|
| in certi tuoi pensieri
| в некоторых из ваших мыслей
|
| So guardare anche più in là
| Я знаю, как смотреть дальше
|
| oltre quelle verità
| за пределами этих истин
|
| ma il punto
| но суть
|
| è un altro
| и другой
|
| che forse è meglio dirti che
| что, может быть, лучше сказать вам, что
|
| Se sei una in cerca di me
| Если ты ищешь меня
|
| sai anch’io ho bisogno di te
| ты знаешь, ты мне тоже нужен
|
| So che parli che parli di me
| Я знаю, ты говоришь обо мне
|
| mi cerchi mi cerchi ma…
| ты ищешь меня ты ищешь меня но...
|
| Solo se ti guardo un po'
| Только если я немного посмотрю на тебя
|
| stranamente io non so
| странно я не знаю
|
| se esisto se vivo
| если я существую если я живу
|
| se è vero che io sono qui
| если это правда, что я здесь
|
| Solo se mi guardi tu
| Только если ты посмотришь на меня
|
| la vita è vita dalla vita in su
| жизнь есть жизнь выше пояса
|
| il resto non conta
| Остальное не важно
|
| il resto è quello che sai dare tu
| остальное то, что ты умеешь давать
|
| Smetti d’ingannar
| Хватит обманывать
|
| non puoi più annullarmi
| ты больше не можешь отменить меня
|
| so a che cosa pensi
| я знаю, что ты думаешь
|
| so a che cosa pensi
| я знаю, что ты думаешь
|
| Se sei una in cerca di me
| Если ты ищешь меня
|
| sai anch’io ho bisogno di te
| ты знаешь, ты мне тоже нужен
|
| So che parli che parli di me
| Я знаю, ты говоришь обо мне
|
| mi cerchi mi cerchi ma…
| ты ищешь меня ты ищешь меня но...
|
| Se sei una in cerca di me
| Если ты ищешь меня
|
| sai anch’io ho bisogno di te
| ты знаешь, ты мне тоже нужен
|
| So che parli che parli di me
| Я знаю, ты говоришь обо мне
|
| sai ho tanto bisogno di te. | ты знаешь, что ты мне так нужен. |