| Et n’essaie pas de me mentir encore une fois yeah
| И не пытайся снова солгать мне, да
|
| Aussi vrai que l’amour fait souffrir (Je l’ai appris avec toi)
| Так же верно, как любовь болит (я научился этому с тобой)
|
| Pour te retenir ne compte pas sur moi
| Чтобы удержать тебя, не рассчитывай на меня.
|
| Si tu croyais que j’allais me mettre à genoux
| Если бы вы думали, что я собираюсь встать на колени
|
| Ou meme laisser couler une larme sur ma joue
| Или даже пусть слеза катится по моей щеке
|
| Tu sais ça n’arrivera pas, ça n’arrivera pas, ça n’arrivera pas oh oh oh
| Ты знаешь, что этого не произойдет, этого не произойдет, этого не произойдет, о, о, о
|
| Tu seras enfin libre d’aller voir ailleurs
| Вы, наконец, будете свободны пойти в другое место
|
| Tu peux essayer de me viser en plein coeur, ça ne me touche pas,
| Можешь попробовать целиться мне в сердце, на меня это не действует,
|
| ça ne me touche, ça ne me touche pas oh oh oh
| это не влияет на меня, это не влияет на меня, о, о, о
|
| Si tous s’efface tu pourrais me le dire en face
| Если все исчезнет, ты можешь сказать мне в лицо
|
| Moi à ta place comment me regarder en face?
| Я на твоем месте, как смотреть мне в лицо?
|
| Oh oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh
| О, о, о, о, о, о, о, о, о, о
|
| On étaient bien on étaient deux
| Нам было хорошо, нас было двое
|
| On avaient tous pour etre heureux, on s’aimaient pour de bon
| Мы все должны были быть счастливы, мы любили друг друга навсегда
|
| C’est vrai j'étais tout le temps ailleurs mais c'était pour ton bonheur
| Это правда, я все время был где-то еще, но это было для твоего счастья.
|
| N’essaie pas de me prendre pour un con
| Не пытайся принять меня за дурака
|
| Je me donnerai le temps d’oublier mes sentiments au rythme des saisons
| Я дам себе время забыть свои чувства с ритмом времен года
|
| Toi et moi c’est terminé, toi et moi c’est du passé, le temps me donnera raison
| Мы с тобой закончились, мы с тобой закончились, время докажет, что я прав
|
| Si tous s’efface tu pourrais me le dire en face
| Если все исчезнет, ты можешь сказать мне в лицо
|
| Moi à ta place comment me regarder en face?
| Я на твоем месте, как смотреть мне в лицо?
|
| Oh oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh
| О, о, о, о, о, о, о, о, о, о
|
| Si tu croyais que j’allais me mettre à genoux
| Если бы вы думали, что я собираюсь встать на колени
|
| Ou meme laisser couler une larme sur ma joue
| Или даже пусть слеза катится по моей щеке
|
| Tu sais ça n’arrivera pas, ça n’arrivera pas, ça n’arrivera pas oh oh oh
| Ты знаешь, что этого не произойдет, этого не произойдет, этого не произойдет, о, о, о
|
| Tu seras enfin libre d’aller voir ailleurs
| Вы, наконец, будете свободны пойти в другое место
|
| Tu peux essayer de me viser en plein coeur, ça ne me touche pas,
| Можешь попробовать целиться мне в сердце, на меня это не действует,
|
| ça ne me touche, ça ne me touche plus
| это не влияет на меня, это больше не влияет на меня
|
| Sa ké té la pou nou chayé, ès an ké pé on jou padonè'w,
| Sa ké té la pou nou chayé, es an ké pé on jou padonè'w,
|
| Ou té di vou é mwen pou toujou, ès an ké pé rivé oubliyè'w
| Ou té di vou é mwen pou всегда, es an ké pé rivé oublieyè'w
|
| Sa ké té la pou nou chayé, ès an ké pé on jou padonè'w, ou té di vou é mwen
| Sa ké té la pou nou chayé, es an ké pé on jou padonèw или té di vou é mwen
|
| pou toujou, ès an ké pé rivé oubliyè'w
| pou всегда, ès an ké pé приклепанный oublieyè'w
|
| Je referai ma vie, sans toi
| Я снова проживу свою жизнь без тебя
|
| Tout passe et tout s’oublie, crois moi
| Все проходит и все забывается, поверь
|
| Qu’il en soit ainsi, ce qui ne tue pas rends plus fort
| Так и быть, что не убивает, делает сильнее
|
| J’aurais donner ma vie, pour toi
| Я бы отдал свою жизнь за тебя
|
| Rien ne reste impunie, crois moi
| Ничто не остается безнаказанным, поверь мне
|
| Chaque jour je remercie le ciel que je ne t’aime pas plus fort
| Каждый день я благодарю небо за то, что не люблю тебя больше
|
| Sa ké té la pou nou chayé, ès an ké pé on jou padonè'w,
| Sa ké té la pou nou chayé, es an ké pé on jou padonè'w,
|
| Ou té di vou é mwen pou toujou, ès an ké pé rivé oubliyè'w
| Ou té di vou é mwen pou всегда, es an ké pé rivé oublieyè'w
|
| Sa ké té la pou nou chayé, ès an ké pé on jou padonè'w, ou té di vou é mwen
| Sa ké té la pou nou chayé, es an ké pé on jou padonèw или té di vou é mwen
|
| pou toujou, ès an ké pé rivé oubliyè'w
| pou всегда, ès an ké pé приклепанный oublieyè'w
|
| Sa ké té la pou nou chayé, ès an ké pé on jou padoné'w
| Sa ké té la pou nou chayé, es an ké pé on jou padoné'w
|
| Ou té di vou e mwen vou e mwen, ya ki oublié mwen, oubliyé mwen
| Ou té di vou e mwen vou e mwen, я ки забыл mwen, oublieyé mwen
|
| (Merci à Rihanna972 pour cettes paroles) | (Спасибо Rihanna972 за эти тексты) |