| Way back in the bible, in the days of old
| Еще в Библии, в старые времена
|
| There were three men of God who had faith of solid gold
| Были трое мужей Божьих, имевших веру из чистого золота
|
| They were thrown into a furnace, and to the King’s concern
| Их бросили в печь, и, к беспокойству короля,
|
| The flames were rolling high but God’s children wouldn’t burn
| Пламя взметнулось высоко, но Божьи дети не сгорели
|
| God’s children wouldn’t burn
| Божьи дети не сгорят
|
| In the midst of the fire, God himself revealed
| Посреди огня сам Бог явил
|
| The greatest of assurances they began to feel
| Величайшая из гарантий, которую они начали чувствовать
|
| The comfort of his touch within the roaring heat
| Комфорт его прикосновения в ревущей жаре
|
| They danced across the embers shoutin' victory is so sweet
| Они танцевали на углях, крича, что победа такая сладкая
|
| Victory is so sweet
| Победа такая сладкая
|
| When they were down in the valley, they reached a little higher
| Когда они были в долине, они поднялись немного выше
|
| They prayed a little harder, while walkin' through the fire
| Они молились немного усерднее, пока шли через огонь
|
| Then came the holy spirit, filled them with desire
| Затем пришел святой дух, наполнил их желанием
|
| Gave them wings of victory, to walk on through the fire
| Дал им крылья победы, чтобы идти сквозь огонь
|
| There’s days when I’m tempted, days when I’m tried
| Бывают дни, когда меня искушают, дни, когда меня пытаются
|
| When I can’t find a ray of hope, thank God I’m sanctified
| Когда я не могу найти луч надежды, слава Богу, я освящен
|
| That’s all I need to know to get me through the day
| Это все, что мне нужно знать, чтобы прожить день
|
| When clouds of darkness cover up my way
| Когда облака тьмы закрывают мой путь
|
| Cover up my way
| Прикрой мой путь
|
| When I’m way down in the valley, I reached a little higher
| Когда я спускаюсь в долину, я поднимаюсь немного выше
|
| I pray a little harder, while I’m walkin' through the fire
| Я молюсь немного усерднее, пока я иду через огонь
|
| Come on holy spirit, fill me with desire
| Давай, святой дух, наполни меня желанием
|
| Give me wings of victory, to walk on through the fire
| Дай мне крылья победы, чтобы идти сквозь огонь
|
| So when you’re were down in the valley, reach a little higher
| Так что, когда вы были в долине, поднимитесь немного выше
|
| Pray little harder, while you’re walkin' through the fire
| Молитесь немного усерднее, пока вы идете через огонь
|
| God’s own holy spirit will fill you with desire
| Божий собственный святой дух наполнит вас желанием
|
| He’ll give you wings of victory, while you’re walking through the fire
| Он даст тебе крылья победы, пока ты идешь сквозь огонь
|
| While you’re walking through the fire
| Пока ты идешь сквозь огонь
|
| While you’re walking through the fire
| Пока ты идешь сквозь огонь
|
| Ain’t love a good thing, ain’t love a good thing
| Разве любовь не хорошая вещь, не любовь хорошая вещь
|
| Ain’t love a good thing | Разве любовь не хорошая вещь |