| Truck Stop (оригинал) | Остановка грузовика (перевод) |
|---|---|
| At a red hot truck stop | На раскаленной остановке грузовиков |
| With a dirt floor parking lot | Парковка с грязным полом |
| A waitress named Shirley | Официантка по имени Ширли |
| Poured him some coffee and she said | Налил ему кофе и она сказала |
| «Hello stranger where’re you going? | «Привет, незнакомец, ты куда? |
| I see the dust of where you’ve been | Я вижу пыль там, где ты был |
| Seems like the fire of trouble | Похоже на огонь беды |
| Claims you like the next of kin» | Утверждает, что вам нравится ближайший родственник» |
| «You look as new as tomorrow | «Ты выглядишь как новый, как завтра |
| And the old as where you’re from | И старый, как откуда ты |
| If I’ve got it right and I think I might | Если я правильно понял, и я думаю, что мог бы |
| I believe that you’re a Pilgrim» | Я верю, что ты Пилигрим» |
