| Harlan County (оригинал) | Округ Харлан (перевод) |
|---|---|
| Way down in Harlan County | Путь вниз в округе Харлан |
| On a cold and lonesome night | В холодную и одинокую ночь |
| A tormented man with a gun in his hand | Измученный мужчина с ружьем в руке |
| Went searching for his wife | Пошел искать свою жену |
| When he found her in another’s arms | Когда он нашел ее в чужих объятиях |
| She began to scream and cry | Она начала кричать и плакать |
| As he put the gun to his own head | Когда он приставил пистолет к собственной голове |
| Said it’s time for me to die | Сказал, что мне пора умереть |
| Her lover begged forgiveness | Ее возлюбленный просил прощения |
| From that woman’s man | От мужчины этой женщины |
| I swear to you, she never wore | Клянусь тебе, она никогда не носила |
| A ring upon her hand | Кольцо на ее руке |
| Her husband took a letter | Ее муж взял письмо |
| From his canvas overcoat | Из его холщовой шинели |
| Then before their eyes he killed himself | Затем на их глазах он убил себя |
| And here is what he wrote | И вот что он написал |
