| I’m tired of walking down that lonesome road
| Я устал идти по этой одинокой дороге
|
| I’m tired of walking down that lonesome road
| Я устал идти по этой одинокой дороге
|
| It’s a mighty hard travelin' and a heavy load
| Это очень тяжелое путешествие и тяжелый груз
|
| I swing that hammer and I draw a low straight line
| Я размахиваю этим молотком и рисую низкую прямую линию
|
| I swing that hammer and I draw a low straight line
| Я размахиваю этим молотком и рисую низкую прямую линию
|
| It’s a 40 hour livin' for that gal of mine
| Это 40 часов жизни для моей девчонки
|
| Well the foreman asked me what would be my say
| Ну, бригадир спросил меня, что бы я сказал
|
| Oh the foreman asked me what might be my say
| О, бригадир спросил меня, что я могу сказать
|
| I said just a drink of water and favor on the judgment day
| Я сказал, просто глоток воды и благосклонность в судный день
|
| I’m tired of walking down that lonesome road
| Я устал идти по этой одинокой дороге
|
| I’m tired of walking down that lonesome road
| Я устал идти по этой одинокой дороге
|
| It’s a mighty hard travelin' and a heavy load
| Это очень тяжелое путешествие и тяжелый груз
|
| Well, I roll a lucky dice and draw a winning hand
| Ну, я бросаю счастливые кости и вытягиваю выигрышную руку
|
| I roll a lucky dice and draw a winning hand
| Я бросаю счастливые кости и вытягиваю выигрышную руку
|
| But where my money goes, I don’t understand
| Но куда уходят мои деньги, я не понимаю
|
| Well, the king of Memphis, popping four bit shines
| Ну, король Мемфиса, выскакивает четыре бита
|
| Well the king of Memphis, popping four bit shines
| Ну, король Мемфиса, выскакивает четыре бита
|
| I’m up here in Kentucky slave to this old mine
| Я здесь, в Кентукки, раб этой старой шахты
|
| Every time it thunders, I hear them sad ole taps
| Каждый раз, когда гремит гром, я слышу их грустные удары
|
| Oh every time it thunders, I hear them sad ole taps
| О, каждый раз, когда гремит гром, я слышу их грустные удары
|
| And if this mountain shakes, it’s gonna fall right in my lap
| И если эта гора содрогнется, она упадет прямо мне на колени
|
| I’m tired of walkin' down that lonesome road
| Я устал идти по этой одинокой дороге
|
| I’m tired of walkin down that lonesome road
| Я устал идти по этой одинокой дороге
|
| It’s a mighty hard travelin' and a heavy load | Это очень тяжелое путешествие и тяжелый груз |