| Me and Billy the Kid never got along
| Я и Билли Кид никогда не ладили
|
| I didn’t like the way he cocked his hat
| Мне не понравилось, как он поднял шляпу
|
| And he wore his gun all wrong
| И он неправильно носил свой пистолет
|
| We had the same girlfriend
| У нас была одна и та же девушка
|
| And he never forgot it
| И он никогда этого не забывал
|
| She had a cute little Chihuahua
| У нее был милый маленький чихуахуа
|
| Until one day he up and shot it
| Пока однажды он не встал и не выстрелил
|
| He rode the hard country down the New Mexico line
| Он проехал по суровой местности вдоль линии Нью-Мексико
|
| He had a silver pocketwatch that he never did wind
| У него были серебряные карманные часы, которые он никогда не заводил
|
| He crippled the piano player
| Он покалечил пианиста
|
| For playin' his favorite song
| Для воспроизведения его любимой песни
|
| No, Me and Billy the Kid never got along
| Нет, я и Билли Кид никогда не ладили
|
| Me and Billy the Kid never got along
| Я и Билли Кид никогда не ладили
|
| I didn’t like the way he parted his hair
| Мне не понравилось, как он разделил волосы
|
| And he wore his gun all wrong
| И он неправильно носил свой пистолет
|
| He was bad to the bone
| Он был плохим до мозга костей
|
| All hopped up on speed
| Все подскочили на скорости
|
| I would’ve left him alone
| я бы оставила его в покое
|
| If it wasn’t for that Senorita
| Если бы не эта сеньорита
|
| He gave her silver and he paid her hotel bill
| Он дал ей серебро и оплатил счет за гостиницу
|
| But it was me she loved and she said she always will
| Но она любила меня, и она сказала, что всегда будет
|
| I’d always go and see her
| Я всегда ходил и видел ее
|
| When Billy was gone
| Когда Билли ушел
|
| Yeah, Me and Billy the Kid never got along
| Да, я и Билли Кид никогда не ладили
|
| Me and Billy the Kid never got along
| Я и Билли Кид никогда не ладили
|
| I didn’t like the way he tied his shoes
| Мне не понравилось, как он завязал шнурки
|
| And he wore his gun all wrong
| И он неправильно носил свой пистолет
|
| One day I said to Billy
| Однажды я сказал Билли
|
| «I've got this foolproof scheme»
| «У меня есть эта надежная схема»
|
| We’ll rob Wells Fargo
| Мы ограбим Wells Fargo
|
| «It's bustin at the seams.»
| «Он трещит по швам».
|
| I admit that I framed him but I don’t feel bad
| Я признаю, что подставил его, но я не чувствую себя плохо
|
| Cause the way I was livin' was drivin' me mad
| Потому что то, как я жил, сводило меня с ума
|
| Billy reached for his gun
| Билли потянулся за своим пистолетом
|
| But his gun was on wrong
| Но его пистолет был на неправильном
|
| Yeah, Me and Billy the Kid never got along
| Да, я и Билли Кид никогда не ладили
|
| Me and Billy the Kid never got along
| Я и Билли Кид никогда не ладили
|
| But I did like the way he swayed in the wind
| Но мне понравилось, как он покачивался на ветру
|
| While I played him his favorite song
| Пока я играл ему его любимую песню
|
| Now my baby sings harmony with me
| Теперь моя малышка поет со мной в гармонии
|
| To «La Cucaracha»
| В «Ла Кукарача»
|
| She winds her silver pocket watch
| Она заводит свои серебряные карманные часы
|
| And pets her new Chihuahua
| И гладит свою новую чихуахуа.
|
| I moved in to the Hotel and got a room with a shower
| Я переехал в отель и получил номер с душем
|
| We lay and listen to that watch tick hour after hour
| Мы лежим и слушаем, как часы тикают час за часом
|
| Outside I hear the wind
| Снаружи я слышу ветер
|
| Blowin' o so strong
| Дует так сильно
|
| Me and Billy the Kid never got along | Я и Билли Кид никогда не ладили |