Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 19 Something, исполнителя - Martin Stenmarck. Песня из альбома Think Of Me, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
19 Something(оригинал) |
I saw Star Wars at least 8 times |
Had the Pac-Man pattern memorized |
And I’ve seen the stuff, they put inside… |
Stretch Armstrong |
I was Roger Moore back in my backyard |
Had a shoebox full of baseball cards |
And a couple of Evil Knievel scars… |
On my right arm |
I was a kid when Elvis died… |
And my momma cried… |
It was nineteen seventy-somethin' |
In the world that I grew up in Farrah Fawcett hairdo days |
Bell bottoms and two track tapes |
Lookin' back now I can see me… |
Oh man, did I look cheesy |
I wouldn’t trade those days for nothin'… |
Oh it was nineteen seventy-somethin' |
It was the dawning of a new decade |
We got our first microwave |
Dad broke down and finally shaved… |
Them old sideburns off |
I took the stickers off my Rubik’s Cube |
I watched MTV all afternoon |
My first love was daisy duke… |
In them cut off jeans |
Space Shuttle fell out of the sky |
And the whole world cried… |
It was nineteen eighty-somethin' |
In the world that I grew up in Skatin' rinks and black Trans-Ams |
Big hair and parachute pants |
Lookin' back now I can see me… |
Oh man, did I look cheesy |
I wouldn’t trade those days for nothin' |
Oh, it was nineteen eighty-somethin' |
Now I’ve got a mortgage and an SUV |
All this responsibility… |
Makes me wish… |
Sometimes… |
It was nineteen eighty-something |
In the world that I grew up in Skatin' rinks and black Trans-Arms |
Big hair and parachute pants |
Lookin' back now I can see me… |
Oh man, did I look cheesy |
I wouldn’t trade those days for nothin' |
Oh it was nineteen eighty-somethin'… |
Nineteen seventy-somethin'… |
Oh it was nineteen… somethin' |
19 Что-То(перевод) |
Я видел «Звездные войны» не менее 8 раз |
Запомнил шаблон Pac-Man |
И я видел вещи, которые они кладут внутрь… |
Стретч Армстронг |
Я был Роджером Муром на заднем дворе |
Была обувная коробка, полная бейсбольных карточек |
И пара шрамов от Злого Книвела… |
На моей правой руке |
Я был ребенком, когда Элвис умер… |
И моя мама плакала… |
Это было в тысяча девятьсот семьдесят с чем-то |
В мире, в котором я вырос во времена прически Фарры Фосетт |
Расклешенные днища и ленты с двумя гусеницами |
Оглядываясь назад, теперь я вижу себя ... |
О, чувак, я выглядел дрянным |
Я бы не променял эти дни ни на что… |
О, это было в тысяча девятьсот семьдесят с чем-то, |
Это был рассвет нового десятилетия |
У нас появилась первая микроволновка |
Папа не выдержал и, наконец, побрился… |
Их старые бакенбарды |
Я снял наклейки с кубика Рубика |
Я смотрел MTV весь день |
Моей первой любовью была Дейзи Дьюк… |
В них обрезанные джинсы |
Спейс шаттл упал с неба |
И весь мир плакал… |
Это было тысяча девятьсот восемьдесят с чем-то |
В мире, в котором я вырос на катках Skatin и черных Trans-Ams |
Большие волосы и парашютные штаны |
Оглядываясь назад, теперь я вижу себя ... |
О, чувак, я выглядел дрянным |
Я бы не променял эти дни ни на что |
О, это было тысяча девятьсот восемьдесят с чем-то, |
Теперь у меня есть ипотека и внедорожник |
Вся эта ответственность… |
Заставляет меня желать… |
Иногда… |
Это было тысяча девятьсот восемьдесят с чем-то |
В мире, в котором я вырос на катках Skatin и черных Trans-Arms |
Большие волосы и парашютные штаны |
Оглядываясь назад, теперь я вижу себя ... |
О, чувак, я выглядел дрянным |
Я бы не променял эти дни ни на что |
О, это было тысяча девятьсот восемьдесят с чем-то… |
Девятнадцать семьдесят с чем-то… |
О, это было девятнадцать ... что-то |