| Ihr seht, es schlägt nur ein Herz in meiner Brust
| Видишь ли, только одно сердце бьется в моей груди
|
| Zu zweit allein, zu weit und doch solo
| Один на двоих, слишком далеко и все же соло
|
| Ich hab angefangen und ich machs bis zum Schluss
| Я начал и буду делать это до конца
|
| Zu zweit allein, zu zweit und doch solo
| Одни как пара, как пара и все же соло
|
| Ihr hört, es schlägt nur ein Herz in meiner Brust
| Ты слышишь, только одно сердце бьется в моей груди
|
| Zu zweit allein, zu weit und doch solo
| Один на двоих, слишком далеко и все же соло
|
| Ich fahr mit dem Benz und ich fahr mit Bus
| Я вожу Бенц, и я вожу автобус
|
| Marsimoto und Marteria, wir sind zu zweit allein
| Марсимото и Мартерия, мы вдвоем одни
|
| Wir sind das Yin und Yang, wir sind das Einmaleins
| Мы инь и ян, мы таблица умножения
|
| Jekyll und Hyde, Gott, Teufel und der Zeitgeist
| Джекил и Хайд, Бог, дьявол и дух времени
|
| Ich bin die Sonne und schein auf diese Eiszeit
| Я солнце, и я сияю в этом ледниковом периоде
|
| Ich bin Underground, ich bin doch der King
| Я в подполье, я король
|
| Ich bin Splash!, ich bin Rock am Ring
| Я Всплеск!, Я Рок-ам-Ринг
|
| Wir teilen uns die Frauen, teilen unser Leben
| Мы делим женщин, делим нашу жизнь
|
| Der eine ist jetzt still, denn der andere darf jetzt reden
| Один теперь молчит, потому что другому теперь разрешено говорить
|
| Ich bin ruhig und gelassen und ein enfant terrible
| Я спокоен и сдержан и ужасный ребенок
|
| Der eine gibt dem anderen seine Spenderniere
| Один отдает другому свою донорскую почку
|
| Ich bin zu zweit allein und doch solo
| Я один как пара и все же соло
|
| Marteria — ich bin Marsimoto
| Мартерия — я Марсимото
|
| Zu zweit allein, zu zweit und doch solo
| Одни как пара, как пара и все же соло
|
| Ihr seht, es schlägt nur ein Herz in meiner Brust
| Видишь ли, только одно сердце бьется в моей груди
|
| Zu zweit allein, zu weit und doch solo
| Один на двоих, слишком далеко и все же соло
|
| Ich hab angefangen und ich machs bis zum Schluss
| Я начал и буду делать это до конца
|
| Zu zweit allein, zu zweit und doch solo
| Одни как пара, как пара и все же соло
|
| Ihr hört, es schlägt nur ein Herz in meiner Brust
| Ты слышишь, только одно сердце бьется в моей груди
|
| Zu zweit allein, zu weit und doch solo
| Один на двоих, слишком далеко и все же соло
|
| Ich fahr mit dem Benz und ich fahr mit Bus
| Я вожу Бенц, и я вожу автобус
|
| Marsimoto und Marteria, wir sind zu zweit allein
| Марсимото и Мартерия, мы вдвоем одни
|
| Die Gage wird durch zwei geteilt
| Плата делится на два
|
| Ich mach Backspins mit der Juice
| Я делаю спины с соком
|
| Ich mach Backspins mit der Juice, zwei mal reicht!
| Делаю бэкспины с соком, хватило на два раза!
|
| Wir wurden nach unser Geburt nicht getrennt denn
| Мы не были разлучены после нашего рождения, потому что
|
| Man teilt auf, doch man teilt keine Menschen
| Вы делите, но не делите людей
|
| Doch wir sind mit der zeit zusammen gewachsen
| Но со временем мы срослись
|
| Du sagst Hallo, doch brauchst nur einen anzufassen
| Вы говорите привет, но вам нужно только коснуться одного
|
| Ich hab die Augen auf, denn ich bin auf Entzug
| Я держу глаза открытыми, потому что я в абстиненции
|
| Guck genau hin, mein Schatten hat die Augen zu
| Посмотри внимательно, глаза моей тени закрыты
|
| Ich bin zu zweit allein, es ist mir eine Ehre Ma
| Я один по двое, это моя честь Ма
|
| Marsimoto — ich bin Marteria
| Марсимото — я Мартерия
|
| Zu zweit allein, zu zweit und doch solo
| Одни как пара, как пара и все же соло
|
| Ihr seht, es schlägt nur ein Herz in meiner Brust
| Видишь ли, только одно сердце бьется в моей груди
|
| Zu zweit allein, zu weit und doch solo
| Один на двоих, слишком далеко и все же соло
|
| Ich hab angefangen und ich machs bis zum Schluss
| Я начал и буду делать это до конца
|
| Zu zweit allein, zu zweit und doch solo
| Одни как пара, как пара и все же соло
|
| Ihr hört, es schlägt nur ein Herz in meiner Brust
| Ты слышишь, только одно сердце бьется в моей груди
|
| Zu zweit allein, zu weit und doch solo
| Один на двоих, слишком далеко и все же соло
|
| Ich fahr mit dem Benz und ich fahr mit Bus
| Я вожу Бенц, и я вожу автобус
|
| Everything in nature
| Все в природе
|
| This life, when they got souls
| Эта жизнь, когда у них есть души
|
| Inimini
| инимини
|
| Marteria | Мартерия |