| Willkommen in der fabelhaften Welt von Uwe
| Добро пожаловать в сказочный мир Уве
|
| Du hattest es nicht leicht, hast geschuftet für dein’n Lohn
| Вам было нелегко, вы работали за свою заработную плату
|
| Du hattest ja nicht viel, du hattest nicht mal Bohn’n
| У тебя не было много, у тебя даже не было бобов
|
| Warst da mehr so Uwe-Guck-in-die-Luft
| Было ли больше похоже на Уве-смотри в воздухе
|
| CSI Uwe hast du leider nie geguckt (Warum? Warum?)
| К сожалению, вы никогда не смотрели CSI Uwe (Почему? Почему?)
|
| Allen Gefahren bist du aus dem Weg gegang’n
| Вы избежали всех опасностей
|
| Anstatt sich vorzudrängeln standest du lieber an
| Вместо того, чтобы стоять в очереди, вы бы предпочли стоять в очереди
|
| Mensch, Uwe, deine Fantasie gab dir Kraft
| Чувак, Уве, твое воображение дало тебе силы.
|
| Warst der fliegende Uwe, Uwe vom Dach
| Ты был летающим Уве, Уве с крыши
|
| All' deine Freunde, alle haben’s geschafft
| Все твои друзья, все сделали это.
|
| Für 'nen Träumer wie dich gab’s leider kein’n Platz
| К сожалению, для такого мечтателя, как ты, не нашлось места.
|
| Für Uwe
| Для Уве
|
| Das ist für Uwe (U-U-W-E)
| Это для Уве (U-U-W-E)
|
| Ein Lied für Uwe
| Песня для Уве
|
| Einfach Uwe (U-U-W-E)
| Просто Уве (U-U-W-E)
|
| Du saßt in der Küche mit Blick auf die leeren Wände
| Вы сидели на кухне, глядя на пустые стены
|
| Wärst so gern Uwe mit den Scherenhänden
| Вы хотели бы быть Уве руки-ножницы
|
| Wärst so gern jemand, der den Braten riecht
| Хотели бы вы быть кем-то, кто почувствует запах жареного
|
| Wärst so gern Uwe aus der Schokoladenfabrik
| Хотели бы вы быть Уве с шоколадной фабрики
|
| Mit den Frauen lief leider alles schief
| К сожалению, с женщинами все пошло не так.
|
| Das war meistens eher so Uwe und das Biest
| В основном это было больше похоже на Уве и Чудовище.
|
| Drei Engel für Uwe gab’s leider nie
| К сожалению, у Уве никогда не было трех ангелов.
|
| Meist nur Unterhaltsklagen und 'nen Tritt vor’s Knie
| Обычно только алименты и пинок под колено
|
| Doch jetzt (jetzt, jetzt) hast du dein Leben im Griff
| Но теперь (сейчас, сейчас) твоя жизнь под контролем
|
| Der alte Uwe und das Meer: Ja! | Старый Уве и море: Да! |
| Du lebst auf 'nem Schiff
| Вы живете на корабле
|
| Jetzt steckt ein Ring an deinem Finger: Wow, diese Petra!
| Теперь у тебя на пальце кольцо: Ого, эта Петра!
|
| Ich wünsch' euch viel Glück, Uwe und Eva
| Желаю вам удачи, Уве и Ева.
|
| Ja, das ist für Uwe (U-U-W-E)
| Да, это для Уве (U-U-W-E)
|
| Ein kleines Lied für Uwe
| Маленькая песня для Уве
|
| Für Uwe (U-U-W-E) | Для Уве (U-U-W-E) |