| Wolfgang, Mitte vierzig, sitzt zu Hause am PC
| Вольфгангу около 40 лет, он сидит дома за своим компьютером.
|
| Er will mehr als sich die Frau nur anzusehen
| Он хочет большего, чем просто смотреть на женщину
|
| Er will sie fühlen und befriedigen
| Он хочет чувствовать и удовлетворять ее
|
| Er ist gerade mal 1,50, trotzdem will er sie erniedrigen
| Ему всего 1.50, а он все еще хочет ее унизить
|
| Er denkt, er bekommt jede auf der Welt
| Он думает, что получает всех в мире
|
| Und er hat Recht, doch jede kostet Geld
| И он прав, но каждый стоит денег
|
| Er bestellt sich eine
| Он заказывает один
|
| Denn er ist ganz alleine
| Потому что он совсем один
|
| Er will angreifen
| Он хочет атаковать
|
| Nie wieder Langeweile
| Никогда не скучать снова
|
| Will sie den Verwandten zeigen
| Покажу их родственникам
|
| Will sie heiraten
| Ты хочешь жениться на ней?
|
| Will alleine aufwachen, doch
| Хочешь проснуться один, да
|
| Neben ihr einschlafen
| Засыпай рядом с ней
|
| Jetzt gibt’s kein zurück
| Теперь нет пути назад
|
| Heut' ist der große Tag
| сегодня большой день
|
| Er fährt zum Flughafen Tegel und holt sie ab
| Он едет в аэропорт Тегель и встречает ее.
|
| Sie steht vor ihm, wunderschöne Frau
| Она стоит перед ним, красивая женщина
|
| Tamara, 22, gut gepflegt, schön gebaut
| Тамара, 22 года, ухоженная, красиво сложенная
|
| Er fährt mit ihr nach Hause
| Он идет домой с ней
|
| Und schon wird er wahnsinnig
| И он сходит с ума
|
| Denn er versteht ihre Sprache nicht
| Потому что он не понимает их языка
|
| Mittlerweile ist ein Monat vergangen
| Месяц уже прошел
|
| Er ist kein Angeber, doch den Ton gibt er an
| Он не понты, но он задает тон
|
| Er lernt aus
| он учится
|
| Er ist der Herr im Haus
| Он хозяин дома
|
| Sie wird nicht mehr gebraucht, doch sie hält die Schmerzen aus
| Она больше не нужна, но она может терпеть боль
|
| Er gibt zuerst die Faust bevor er «Guten Tag!» | Он сначала дает кулак, прежде чем сказать «Привет!» |
| sagt
| говорит
|
| Danach trifft er sich mit den Jungs auf dem Parkplatz
| После этого он встречает мальчиков на стоянке.
|
| Doch sie bleibt oben
| Но она не спит
|
| Eingesperrt, ihr Leben lang
| Заперт на всю жизнь
|
| Doch sie kann auf die Terrasse, denn die Leine ist sechs Meter lang
| Но она может выйти на террасу, потому что поводок длиной шесть метров.
|
| Er hat gesagt, er baut ihr ein Haus am Strand
| Он сказал, что построит ей дом на пляже
|
| Tausend Dank, denn jetzt verläuft ihr Traum im Sand
| Тысяча благодарностей, потому что теперь ее мечта ни к чему не привела.
|
| Doch er besorgt ihr 'nen Job, er will sie vor dem Teufel hüten
| Но он дает ей работу, он хочет защитить ее от дьявола
|
| Nun steht sie zehn Stunden täglich in Teufels Küche
| Теперь она стоит по десять часов в день на кухне Тойфеля.
|
| Sie kocht und putzt und macht dies und macht das
| Она готовит и убирает, делает то и то
|
| Er sagt: «Koch und putz und lass dies und lass das''
| Он говорит: «Готовь и убирайся, и оставь это, и оставь это».
|
| Das Fass ist kurz davor überzulaufen
| Бочка вот-вот переполнится
|
| Das Leben zieht an ihr vorbei, doch er drückt auf Pause | Жизнь проходит мимо, но он нажимает на паузу |