Перевод текста песни Flicker - Marlon Roudette

Flicker - Marlon Roudette
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flicker, исполнителя - Marlon Roudette.
Дата выпуска: 11.12.2014
Язык песни: Английский

Flicker

(оригинал)
When I saw you waving, waving like you meant it
Tell me do I read it wrong?
It doesn’t mean it’s over, doesn’t mean it’s broken
I just need you to respond
So what’s the matter?
What the matter my love
Why do you saw
You know you could take us, you could take us, my love, almost everywhere
From a whisper to a scream
A flicker to flame
When I say your name, when I say your name, your name, your name, you name
Live our life in phases, made this strangers and crazy
Tell me am I crazy then?
Cuz I receive the signals and constant information
It seems to me you’re everywhere
So what’s the matter?
What the matter my love
Why do you saw
You know you could take us, you could take us, my love, almost everywhere
From a whisper to a scream
A flicker to flame
When I say your name, when I say your name, your name, your name
Am I giving up all to you now?
You could feel the flame now?
And all I want is you to know
If you see me in a faded light
All that I could do is promise that I’m with you in different times
So what’s the matter?
What the matter my love
Why do you saw
You know you could take us, you could take us, my love, almost everywhere
From a whisper to a scream
A flicker to flame
When I say your name, when I say your name, your name, your name
From a whisper to a scream
A flicker to flame
When I say your name

Вспышка

(перевод)
Когда я увидел, как ты машешь, машешь, как будто ты это имел в виду
Скажите, я неправильно прочитал?
Это не значит, что все кончено, не значит, что все сломалось
Мне просто нужно, чтобы ты ответил
Так в чем же дело?
В чем дело, моя любовь
Почему ты видел
Ты знаешь, что можешь взять нас, ты можешь взять нас, любовь моя, почти везде
От шепота до крика
Мерцание пламени
Когда я говорю твое имя, когда я говорю твое имя, твое имя, твое имя, твое имя
Проживите нашу жизнь поэтапно, сделайте ее незнакомой и сумасшедшей
Скажи мне, я сумасшедший тогда?
Потому что я получаю сигналы и постоянную информацию
Мне кажется, ты везде
Так в чем же дело?
В чем дело, моя любовь
Почему ты видел
Ты знаешь, что можешь взять нас, ты можешь взять нас, любовь моя, почти везде
От шепота до крика
Мерцание пламени
Когда я говорю твое имя, когда я говорю твое имя, твое имя, твое имя
Я теперь все отдаю тебе?
Вы могли чувствовать пламя сейчас?
И все, что я хочу, это чтобы ты знала
Если ты увидишь меня в угасшем свете
Все, что я мог сделать, это пообещать, что я с тобой в разные времена
Так в чем же дело?
В чем дело, моя любовь
Почему ты видел
Ты знаешь, что можешь взять нас, ты можешь взять нас, любовь моя, почти везде
От шепота до крика
Мерцание пламени
Когда я говорю твое имя, когда я говорю твое имя, твое имя, твое имя
От шепота до крика
Мерцание пламени
Когда я произношу твое имя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Anti Hero 2011
New Age 2011
When The Beat Drops Out 2015
City Like This 2011
Ultra Love 2017
Everybody Feeling Something 2015
Brotherhood of the Broken 2011
Plain Sailing ft. Stefanie Heinzmann, Marlon Roudette 2016
America 2015
Hold On Me 2011
Body Language 2015
Runaround 2015
Closer ft. Lucy Leston 2011
Your Only Love 2015
The Loss 2011
Didn't I 2011
Storyline 2011
Better Than Me 2015
Riding Home 2011
Come Along 2015

Тексты песен исполнителя: Marlon Roudette