| Uh, living in a generation | Живу средь века, где эхо замирает во мгле, |
| Where only commas get an exclamation | Где запятая — единственная, кто удостаивается крика, |
| Tryna keep my mental patient, I’m a mental patient though I ain’t hesitating | Удерживая в клетке рассудок свой, я сам себе больной, но не склонен к промедленью, |
| No, wish I would though | Нет, хоть порой бы хотелось опоздать на этот поезд. |
| Yeah, feeling hurt | Да, боль в груди — как ледяной чертог. |
| I don’t know the origin, that be the worst | Я не знаю истоков — в том и вся мука. |
| Let’s just keep on pouring see who’ll feel it first | Давай нальём ещё — чей кубок первым дрогнет? |
| That’s how whiskey and relationships and feelings work | Ведь чувства, как виски, и связи — мутна их наука. |
| I know how I feel (yeah) | Я знаю, что во мне кипит (да), |
| That ain’t who I am (no) | Но это не я — не та тень, что во мне живёт (нет), |
| I’ve been looking back (yeah) | Я смотрю назад, как в омут отражений (да), |
| Tryna understand (yeah) | Пытаясь выудить смысл из глубины (да), |
| I wish I could cry (yeah) | Я бы рад заплакать, дать волю слезам (да), |
| But y’all made me a man (yeah) | Но вы, как кузнецы, выковали во мне мужчину (да), |
| So I just wonder why I be the way I am (yeah) | И теперь я ищу ответ: отчего я стал собой (да), |
| Therapists say I got trauma, managers say I need commas | Психоаналитик выговаривает: травма, а управляющий жаждет запятых на счёте, |
| I just really think I need solace | А я мечтаю лишь о тихой тени в себе, о прибежище, |
| Some days wish I ain’t make all these promises | Порой жалею, что давал все эти клятвы, |
| I go for drinks every night that I don’t want, at what point am I an alcoholic? | Каждый вечер я топлю себя в бокалах, которых не хочу; когда я перестаю быть гостем, а становлюсь пьющим? |
| Say what you all want but my whol childhood, bitch I was a target, | Говорите что угодно — всё детство моё, черт, я был мишенью для чужих выстрелов, |
| and I can’t call it, yeah | И я не могу это назвать, да, |
| When I was 11 got robbd. now my man’s pop | В одиннадцать лет меня обокрали. Теперь отца моего друга нет. |
| Since then I knew I was alone, at the end of the day | С тех пор я знал: в сумерках дня я останусь один, |
| Knew it’s only me and I couldn’t truly count on shit, that’s real | Понял: полагаться могу лишь на себя, мир — зыбкая шелуха, это правда. |
| Got a girl I’m so in love with, but I’m afraid to be her everything | Есть у меня возлюбленная — и я боюсь стать для неё всем, |
| Guess that’s why I always joke about wedding rings, 'cause I’m afraid I’m | Наверно, вот почему я шучу о кольцах на пальцах: прячусь от страха, что |
| unlovable in the long run | Я недостоин любви на долгой дороге. |
| Broken clocks are right twice a day, so twice a day I feel present | Сломанные часы дважды в сутки встречают рассвет верно — так и я дважды в день ощущаю себя живым. |
| Looking for love amongst likes and faves, tell me how I’m supposed to find | Я ищу любовь меж сердечных отметин и вспышек внимания — как, скажи, найти мне |
| friendship? | Дружбу? |
| I’ma stop giving my two cents no matter what, they go with consensus | Я перестану бросать монету мнения, им ведь важен лишь общий звон. |
| I just want someone to say: «I see you» and mean it, is that too intensive? | Я просто хочу, чтобы кто-то сказал: «Я вижу тебя» — и в этом была бы истина; не слишком ли дерзко? |
| I ain’t paid rent to my mind in a long time | Я давно не вносил арендную плату разуму своему. |
| I think it’s time to go offline | Пожалуй, пора отключить все каналы. |
| I’ve been having a hard time | Мне тяжело — камень на душе. |
| (I ain’t got no metaphor there, that’s just real shit) | (Здесь нет метафор, только голая правда.) |
| People saying right things at the wrong time | Люди бросают светлые слова в неверное время. |
| At least I won’t be better than I was | Ну хоть не стану лучше прежнего — в том есть своя отрада. |
| I used to think like: «I better be discussed» | Раньше я думал: «Пусть обсуждают меня», |
| Now I won’t just be, I ain’t settling for buzz | Теперь мне мало просто быть, и треск имен мне не нужен. |
| I know how I feel (yeah) | Я знаю, что во мне бурлит (да), |
| That ain’t who I am (no) | Но это не я — не тот, кто смотрит на меня изнутри (нет), |
| I’ve been looking back (yeah) | Я оборачиваюсь назад, в прошлое (да), |
| Tryna understand (yeah) | Пытаясь нащупать суть (да), |
| I wish I could cry (yeah) | Желал бы разрыдаться взахлёб (да), |
| But y’all made me a man (yeah) | Но вы слепили меня мужчиной (да), |
| So I just wonder why I be the way I am (yeah) | И теперь я страдаю, не найдя причины, почему я такой (да), |
| Therapists say I got trauma, managers say I need commas | Психологи твердят: у тебя травма, а управляющий бредит знаками пунктуации. |
| I just really think I need solace | А я по-прежнему мечтаю о покое в груди. |
| Some days wish I ain’t make all these promises | Иногда сожалею — зачем я обещал всё это. |
| I go for drinks every night that I don’t want, at what point am I an alcoholic? | Я каждый вечер пью то, чего не хочу — когда же я становлюсь алкоголиком? |
| Say what you all want but my whole childhood, bitch I was a target, | Говорите что угодно — всё моё детство, чёрт возьми, я был мишенью чужих прицелов, |
| and I can’t call it, yeah | И я не могу дать тому имени, да. |