| Hey, yeah
| Эй, да
|
| Hey, yeah
| Эй, да
|
| Bobby
| Бобби
|
| Yeah
| Ага
|
| Yeah big boats on ho seas
| Да, большие лодки в хо морях
|
| Got new freeze drip by the neck like two keys
| Получил новую ледяную каплю на шее, как два ключа
|
| On a new team old G from QD in Uptown
| В новой команде старый G из QD в Аптауне
|
| Splittin' greens with blue cheese
| Разделить зелень с голубым сыром
|
| New heat flow too sweet
| Новый тепловой поток слишком сладок
|
| Got new seas that shit real
| Получил новые моря, которые дерьмо реально
|
| Got new fees
| Получил новые сборы
|
| Got old dogs in both cars
| В обеих машинах есть старые собаки
|
| You frauds is so soft gettin' broke off
| Вы, мошенники, такие мягкие, что обламываетесь
|
| Gotta phone call 'bout a clause and a contract
| Должен позвонить по поводу пункта и контракта
|
| Feelin' real Suge Knight, betta watch that nigga
| Чувствую себя настоящим Suge Knight, лучше посмотри на этого ниггера.
|
| Imma risk it all boutta drop that nigga
| Имма рискует всем, что бросит этого ниггера
|
| Boutta get snuck thinkin' that I’m not that nigga
| Бутта подкрался, думая, что я не тот ниггер
|
| Imma ghost feelin' kinda crazed
| Имма-призрак чувствует себя сумасшедшим
|
| With nine-inch blades up in front of y’all throats
| С девятидюймовыми лезвиями перед вашими глотками
|
| Every one of y’all jokes kinda hit timid
| Каждая из ваших шуток немного робкая
|
| I don’t feel high on none of y’all dope
| Я не чувствую себя высоко ни от кого из вас
|
| None of y’all dope
| Никто из вас не наркоман
|
| I ain’t feelin' nothin' y’all wrote
| Я не чувствую, что вы все написали
|
| Quot me: «Nothin' y’all wrote»
| Цитата: «Ничего ты не писал»
|
| «None of y’all wrot»
| «Никто из вас не написал»
|
| I don’t see what none of y’all see
| Я не вижу того, что никто из вас не видит
|
| Ain’t impressed with, none of y’all GOATs | Не впечатлен, ни один из вас GOATs |